Rectificación al Reglamento (CEE) nº 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 2913/92 del Consejo por el que se establece el Código Aduanero Comunitario.

Vigente Corrección (errores o erratas) Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1994-82553
Número oficial:
DOUE-L-1994-82553
Publicación:
19/10/1994
Departamento:
Comunidades Europeas

- En la página 21, en el artículo 66:

suprímase la frase: « mencionados en la letra e) del apartado 3 del artículo 20 del Código ».

- En la página 26, en el artículo 85, en el apartado 1:

en lugar de:

« Las autoridades competentes del país exportador beneficiario presentarán el certificado de origen modelo A a las autoridades aduaneras del Estado miembro de importación en que entren los productos en un plazo de diez meses a partir de la fecha de expedición de dicho certificado. »,

léase:

« El certificado de origen modelo A se presentará a las autoridades aduaneras del Estado miembro de importación en que entren los productos en un plazo de diez meses, a partir de la fecha de expedición de dicho certificado por la autoridad pública del país exportador. ».

- En la página 27, en el artículo 88:

en lugar de: « y se podrá presentar un certificado de circulación de mercancías »,

léase: « y se podrá presentar un certificado de origen modelo A ».

- En la página 41, en el apartado 5 del artículo 150:

en lugar de: « ... con arreglo a la letra b) del apartado 1 y ... »,

léase: « ... con arreglo al apartado 1 y ... ».

- En la página 41, en el apartado 5 del artículo 151:

en lugar de: « ... con arreglo a la letra b) del apartado 1 y ... »,

léase: « con arreglo al apartado 1 y ... ».

En la página 48, en el artículo 184, en el apartado 1:

en lugar de: « el artículo 184 »,

léase: « el apartado 1 del artículo 183 ».

- En la página 52, en el artículo 205, en el apartado 1:

en lugar de: « de acuerdo con lo dispuesto en la segunda frase del apartado »,

léase: « de acuerdo con el apartado ».

- En la página 59, en el artículo 237, en el apartado 2:

en lugar de: « En los casos contemplados en el primer apartado de la letra A »,

léase: « En los casos contemplados en la letra A del apartado 1, ».

- En la página 77, en el artículo 310, en el apartado 1, en el tercer guión:

en lugar de: « sistema de reembolso »,

léase: « sistema de reintegro ».

- En la página 78, en el artículo 314, en el apartado 1:

en lugar de: « letras a) a d) »,

léase: « letras a) a c) y e) ».

- En la página 80, en el artículo 319, en la última frase del apartado 1:

en lugar de: « oficina de salida ».

léase: « oficina de partida ».

- En la página 80, en el artículo 322, en el apartado 2:

en lugar de: « artículo 165 del documento XXI/1428/91 Rev 2 »,

léase: « artículo 670 ».

- En la página 86, en el artículo 353:

en lugar de: « a las autoridades aduaneras de estas últimas »,

léase: « dichas autoridades ».

- En la página 88, en el artículo 361, en el apartado 3:

en lugar de: « mercancías distintas a las que caen »,

léase: « otras mercancías además de las que caen ».

- En la página 89, en el artículo 366, en el primer párrafo:

en lugar de: « certificados de garantía »,

léase: « certificados de fianza ».

- En la página 89, en el artículo 368, en el apartado 3:

en lugar de: « la cantidad de las mercancías transportadas »,

léase: « la cantidad de la mercancía o de las mercancías transportadas ».

- En la página 90, en el artículo 369, en el apartado 1:

en lugar de: « artículo 52 »,

léase: « Anexo 52 ».

- En la página 133, en el artículo 566, en el apartado 1:

en lugar de: « letra e) »,

léase: « letra f) »

- En la página 135, en el artículo 572, en el apartado 1:

en lugar de: « sistema de importación anticipada »,

léase: « sistema de exportación anticipada ».

- En la página 143, en el artículo 614, en el párrafo introductorio:

en lugar de: « apartado 1 del artículo 612 »,

léase: « artículo 612 ».

- En la página 147, en el artículo 639, en el apartado 1:

en lugar de: « artículo 631 de dicho Reglamento »,

léase: « artículo 128 del Código ».

- En la página 187, en el artículo 835, en el apartado 5:

en lugar de: « apartados 1, 2 y 3 »,

léase: « apartados 1 y 2 ».

- En la página 199, en el artículo 891:

suprímase la última frase: « o de las exacciones y montantes compensatorios monetarios instituidos en el marco de la política agrícola común ».

- En la página 250, en el código NC ex 4203, en la columna (3):

en lugar de: « Costura de dos o más trozos de cuero natural o regenerado »,

léase: « Cosido o unión de dos o más piezas de cuero natural o de cuero artificial ».

- En la página 408, en la segunda columna del Anexo 23:

suprímase: « 3. La expresión . . . descritas anteriormente. ».

- En la página 411, en el Anexo 23:

Entre el apartado 2 del artículo 32 y la letra e) del apartado 1 del artículo 143 añádase una nueva línea que se lee como sigue:

« Referencia a las disposiciones de aplicación del Código aduanero Notas »

Entre la letra e) del apartado 1 del artículo 143 y el inciso i) de la letra a) del apartado 1 del artículo 152 añádase una nueva línea que se lee como sigue:

TABLA OMITIDA

- En la página 413, en el apartado 2 del Anexo 24:

en lugar de: « ... del artículo 32 del Código ... »,

léase: « ... de la letra d) del apartado 2 del artículo 30 del Código ».

- En la página 536, en el Anexo 37, en el título 1, letra B número 1, en el tercer guión:

suprímase la casilla: « 12 ».

- En la página 536, en el tercer guión del número 1:

en lugar de: « (tercera subdivisión) »,

léase: « (primera y segunda subdivisiones) ».

- En la página 536, en el número 2, en la letra d):

en lugar de: « (tercera subdivisión) »,

léase: « (primera subdivisión) »,

y añádase la casilla: « 44 ».

- En la página 553, en el Anexo 38, en la nota a pie de página (3):

en lugar de: « 565/85 »,

léase: « 565/80 ».

- En la página 580, en el Anexo 52, en el título:

en lugar de: « GARANTIA GLOBAL A TANTO ALZADO »,

léase: « GARANTIA A TANTO ALZADO ».

- En la página 590, en el Anexo 60, en las observaciones generales relativas a la casilla nº 16:

en lugar de: « GDR »,

léase: « GRD ».

Leyes relacionadas

Corrección de errores del Reglamento (UE) 2026/909 de la Comisión, de 27 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al uso de Benzyl Salicylate, Triphenyl Phosphate, Ammonium Silver Zinc Aluminium Silicate, aluminio, sales de zinc hidrosolubles, aceite de vetiver acetilado, Citral, HC Blue Nº 18, HC Red Nº 18, HC Yellow Nº 16, Hydroxypropyl-p-phenylenediamine y su diclorhidrato, y DHHB en productos cosméticos.

Corrección (errores o erratas) 05/05/2026

Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) 2026/274 de la Comisión, de 5 de febrero de 2026, que modifica el Reglamento de Ejecución (UE) 2025/1981 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinados artículos de cerámica para el servicio de mesa o cocina originarios de la República Popular China tras una reconsideración por expiración en virtud del artículo 11, apartado 2, del Reglamento (UE) 2016/1036 del Parlamento Europeo y del Consejo, tras una reconsideración provisional parcial con arreglo al artículo 11, apartado 3, del Reglamento (UE) 2016/1036.

Corrección (errores o erratas) 05/05/2026

Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) 2026/312 de la Comisión, de 10 de febrero de 2026, por el que se renueva la aprobación de la sustancia activa maltodextrina como sustancia activa de bajo riesgo de conformidad con el Reglamento (CE) n.o 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 540/2011 de la Comisión.

Corrección (errores o erratas) 30/04/2026

Corrección de errores de la Decisión (UE) 2025/1296 del Consejo, de 16 de junio de 2025, relativa a la firma, en nombre de la Unión, y a la aplicación provisional del Acuerdo de Colaboración y Cooperación Reforzadas entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Uzbekistán, por otra.

Corrección (errores o erratas) 30/04/2026

Corrección de errores del Reglamento de Ejecución (UE) 2026/355 de la Comisión, de 18 de febrero de 2026, por el que se renueva la aprobación de la sustancia activa pirimetanil con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.o 540/2011 de la Comisión.

Corrección (errores o erratas) 30/04/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida