EL COMITÉ DE TRANSPORTE AÉREO COMUNIDAD/SUIZA,
Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo, denominado en lo sucesivo "el Acuerdo" y, en particular, el apartado 4 de su artículo 23,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. En el punto 1 (Tercer paquete de medidas de liberalización de la aviación y otras normas de aviación civil) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento (CEE) n° 2299/89 del Consejo, por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva, se transcribirá y añadirá lo siguiente:
"y por el Reglamento n° 323/1999 del Consejo, de 8 de febrero de 1999."
2. En el punto 1 (Tercer paquete de medidas de liberalización de la aviación y otras normas de aviación civil) del anexo del Acuerdo, se suprimirá lo siguiente:
"n° 3089/93
Reglamento del Consejo, de 29 de octubre de 1993, que modifica el Reglamento (CEE) n° 2299/89 por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva.
(Artículo 1)"
Artículo 2
1. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento (CEE) n° 1762 del Consejo se añadirá lo siguiente:
"y por el Reglamento (CE) n° 1216/1999 del Consejo, de 10 de junio de 1999."
2. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, en la referencia al Reglamento n° 3975/87 del Consejo se suprimirán los términos "(véase más abajo)".
3. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento n° 3975/87 del Consejo se transcribirá y añadirá lo siguiente:
"en su versión modificada por el Reglamento n° 1284/91 del Consejo, de 14 de mayo de 1991 (artículo 1) y por el Reglamento n° 2410/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992 (artículo 1)."
4. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, en la referencia al Reglamento n° 397687 del Consejo se suprimirán los términos "(véase más abajo)".
5. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento n° 397687 del Consejo se transcribirá y añadirá lo siguiente:
"en su versión modificada por el Reglamento n° 234490 del Consejo, de 24 de julio de 1990 (artículo 1) y por el Reglamento n° 2411/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992 (artículo 1)."
6. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento (CEE) n° 161793 de la Comisión se transcribirá y añadirá lo siguiente:
"en su versión modificada por el Reglamento (CE) n° 1523/96 de la Comisión, de 24 de julio de 1996 (artículos 1,2), por el Reglamento (CE) n° 108399, de 26 de mayo de 1999, por el Reglamento (CE) n° 1324/2001 de la Comisión, de 29 de junio de 2001."
7. En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia a la Directiva n° 80/723/CEE de la Comisión se transcribirá y añadirá lo siguiente:
"en su versión modificada por la Directiva n° 85413 de la Comisión, de 24 de julio de 1985 (artículos 1-3)"
Artículo 3
En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, después de la referencia a la Directiva n° 80/723/CEE de la Comisión, modificada por el apartado 7 del artículo 2 de la presente Decisión, se añadirá lo siguiente:
"n° 447/98
Reglamento de la Comisión de 1 de marzo de 1998 relativo a las notificaciones, plazos y audiencias contemplados en el Reglamento (CEE) n° 4064/89 del Consejo sobre el control de las operaciones de concentración entre empresas.
n°284298
Reglamento de la Comisión de 22 de diciembre de 1998 relativo a las audiencias en determinados procedimientos en aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado CE.
n°284398
Reglamento de la Comisión de 22 de diciembre de 1998 relativo a la forma, el contenido y demás pormenores de las solicitudes y notificaciones establecidas en los Reglamentos (CEE) nos 1017/68, 4056/86 y 3975/87 del Consejo por los que se aplican las normas de competencia al sector del transporte."
Artículo 4
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea y en el Compendio Oficial de la legislación federal suiza. Entrará en vigor al primer día del segundo mes de su adopción.
Hecho en Bruselas, el 6 de abril de 2004.
Por el Comité Mixto
El Jefe de la Delegación de la Comunidad
Michel AYRAL
El Jefe de la Delegación de Suiza
Max FRIEDLI