Decisión del Comité Mixto del EEE nº 38/2010, de 30 de abril de 2010, por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-2010-81273
Número oficial:
DOUE-L-2010-81273
Publicación:
15/07/2010
Departamento:
Unión Europea

EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,

Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en la redacción dada al mismo por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo», y, en particular, su artículo 98,

Considerando lo siguiente:

(1) El anexo I del Acuerdo fue modificado por la Decisión del comité Mixto del EEE n o 19/2010, de 12 de marzo de 2010 ( 1 ).

(2) Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (CE) n o 123/2009 de la Comisión, de 10 de febrero de 2009, por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 1266/2007 en lo relativo a las condiciones para los desplazamientos de animales dentro de una misma zona restringida y las condiciones para acogerse a una excepción de la prohibición de salida de animales establecida en la Directiva 2000/75/CE del Consejo ( 2 ).

(3) Debe incorporarse al Acuerdo la Directiva 2008/120/CE del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, relativa a las normas mínimas para la protección de cerdos ( 3 ).

(4) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2009/19/CE de la Comisión, de 9 de enero de 2009, por la que se modifica la Decisión 2008/655/CE por la que se aprueban los planes de vacunación de urgencia contra la fiebre catarral ovina de determinados Estados miembros y se determina el nivel de la participación financiera de la Comunidad para 2007 y 2008 ( 4 ).

(5) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2009/248/CE de la Comisión, de 18 de marzo de 2009, que modifica la Decisión 2008/185/CE por lo que se refiere a las condiciones zoosanitarias para los intercambios intracomunitarios de animales de la especie porcina entre los Estados miembros o sus regiones indemnes de la enfermedad de Aujeszky ( 5 ).

(6) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2009/255/CE de la Comisión, de 20 de marzo de 2009, por la que se modifica la Decisión 2003/135/CE en lo relativo a los planes para la erradicación de la peste porcina clásica y la vacunación de urgencia de los jabalíes contra esta enfermedad en algunas zonas de los Estados federados alemanes de Renania del Norte-Westfalia y Renania-Palatinado ( 6 ).

(7) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2009/342/CE de la Comisión, de 23 de abril de 2009, por la que se modifica la Decisión 2003/467/CE en lo que respecta a la declaración de que determinadas regiones administrativas de Italia están oficialmente indemnes de tuberculosis bovina, brucelosis bovina y leucosis bovina enzoótica, de que determinadas regiones administrativas de Polonia están oficialmente indemnes de leucosis bovina enzoótica y de que Polonia y Eslovenia están oficialmente indemnes de tuberculosis bovina ( 7 ).

(8) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2009/422/CE de la Comisión, de 26 de mayo de 2009, por la que se modifica la Decisión 2003/135/CE en lo relativo a los planes para la erradicación de la peste porcina clásica y la vacunación de urgencia de los jabalíes contra esta enfermedad en algunas zonas de Alemania ( 8 ).

(9) La Directiva 2008/120/CE del Consejo deroga la Directiva 91/630/CEE del Consejo ( 9 ), incorporada al Acuerdo, y que, por lo tanto, debe suprimirse del mismo.

____________________________

( 1 ) DO L 143 de 10.6.2010, p. 8.

( 2 ) DO L 40 de 11.2.2009, p. 3.

( 3 ) DO L 47 de 18.2.2009, p. 5.

( 4 ) DO L 8 de 13.1.2009, p. 31.

( 5 ) DO L 73 de 19.3.2009, p. 22.

( 6 ) DO L 75 de 21.3.2009, p. 24.

( 7 ) DO L 104 de 24.4.2009, p. 51.

( 8 ) DO L 137 de 3.6.2009, p. 42.

( 9 ) DO L 340 de 11.12.1991, p. 33.

(10) La presente Decisión se refiere a la legislación relativa a animales vivos distintos de los peces y los animales de acuicultura. La legislación sobre estas materias no se aplica a Islandia, como se especifica en el punto 2 de la parte introductoria del capítulo I del anexo I del Acuerdo.

(11) La presente Decisión no es aplicable ni a Islandia ni a Liechtenstein.

DECIDE:

Artículo 1

El capítulo I del anexo I del Acuerdo queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

Los textos del Reglamento (CE) n o 123/2009, de la Directiva 2008/120/CE y de las Decisiones 2009/19/CE, 2009/248/CE, 2009/255/CE, 2009/342/CE y 2009/422/CE en lengua noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el 1 de mayo de 2010, siempre que se hayan comunicado al Comité Mixto del EEE (*) todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo.

Artículo 4

La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.

Hecho en Bruselas, el 30 de abril de 2010.

Por el Comité Mixto del EEE

El Presidente

Alan SEATTER

_________________________

(*) No se han indicado preceptos constitucionales.

ANEXO

El capítulo I del anexo I del Acuerdo queda modificado como sigue:

1) En el punto 40 [Reglamento (CE) n o 1266/2007 de la Comisión] de la parte 3.2, se añade el siguiente guión:

«— 32009 R 0123: Reglamento (CE) n o 123/2009 de la Comisión, de 10 de febrero de 2009 (DO L 40 de 11.2.2009, p. 3).».

2) En el punto 20 (Decisión 2003/135/CE de la Comisión) de la parte 3.2, bajo el encabezamiento «ACTOS QUE LOS ESTADOS DE LA AELC Y EL ÓRGANO DE VIGILANCIA DE LA AELC DEBERÁN TENER EN CUENTA», se añaden los siguientes guiones:

«— 32009 D 0255: Decisión 2009/255/CE de la Comisión, de 20 de marzo de 2009 (DO L 75 de 21.3.2009, p. 24).

— 32009 D 0422: Decisión 2009/422/CE de la Comisión, de 26 de mayo de 2009 (DO L 137 de 3.6.2009, p. 42).».

3) En el punto 45 (Decisión 2008/655/CE de la Comisión) de la parte 3.2, bajo el encabezamiento «ACTOS QUE LOS ESTADOS DE LA AELC Y EL ÓRGANO DE VIGILANCIA DE LA AELC DEBERÁN TENER EN CUENTA», se añade el siguiente texto:

«, modificado por:

— 32009 D 0019: Decisión 2009/19/CE de la Comisión, de 9 de enero de 2009 (DO L 8 de 13.1.2009, p. 31).».

4) En el punto 70 (Decisión 2003/467/CE de la Comisión) de la parte 4.2, se añade el siguiente guión:

«— 32009 D 0342: Decisión 2009/342/CE de la Comisión, de 23 de abril de 2009 (DO L 104 de 24.4.2009, p. 51).».

5) En el punto 84 (Decisión 2008/185/CE de la Comisión) de la parte 4.2, se añade el siguiente guión:

«— 32009 D 0248: Decisión 2009/248/CE de la Comisión, de 18 de marzo de 2009 (DO L 73 de 19.3.2009, p. 22).».

6) Se suprime el texto del punto 5 (Decisión 91/630/CEE del Consejo) de la parte 9.1.

7) Después del punto 10 [Reglamento (CE) n o 1/2005 del Consejo] de la parte 9.1, se inserta el siguiente punto:

«11. 32008 L 0120: Directiva 2008/120/CE del Consejo, de 18 de diciembre de 2008, relativa a las normas mínimas para la protección de cerdos (versión codificada) (DO L 47 de 18.2.2009, p. 5).

El presente Reglamento no será aplicable a Islandia.»

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/855 de la Comisión, de 14 de abril de 2026, relativo a los requisitos de interoperabilidad y procedimientos no discriminatorios y transparentes para acceder a los datos necesarios para el cambio de suministrador.

Reglamento 16/04/2026

Actualización de los importes de referencia para el cruce de las fronteras exteriores, de conformidad con lo establecido en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen).

Otros 27/04/2026

Acuerdo de Colaboración y Cooperación Reforzadas entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Uzbekistán, por otra.

Acuerdo 30/04/2026

Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Mercado Común del Sur, la República Argentina, la República Federativa de Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, por otra parte.

Acuerdo Internacional 27/02/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 7 días por 7 €