Decisión del Banco Central Europeo, de 6 de marzo de 2009, acerca de las exenciones que pueden concederse en virtud del Reglamento (CE) nº 958/2007 relativo a las estadísticas sobre activos y pasivos de fondos de inversión (ECB/2007/8) (BCE/2009/4).

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-2009-80441
Número oficial:
DOUE-L-2009-80441
Publicación:
18/03/2009
Departamento:
Unión Europea

EL CONSEJO DE GOBIERNO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO,

(2009/245/CE)

Visto el Reglamento (CE) no 958/2007 del Banco Central Europeo, de 27 de julio de 2007, relativo a las estadísticas sobre activos y pasivos de fondos de inversión (BCE/2007/8) (1), y, en particular, su artículo 3, apartado 2,

Considerando que el artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CE) no 958/2007 (BCE/2007/8), permite conceder exenciones de las obligaciones de información estadística a los fondos de inversión que estén sujetos a normas contables nacionales que permitan la valoración de sus activos con frecuencia inferior a la trimestral, y dispone que el Consejo de Gobierno decida las clases de fondos de inversión a las que los bancos centrales nacionales (BCN) puedan discrecionalmente conceder exenciones.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

Exenciones

Las clases de fondos de inversión a las que los BCN podrán discrecionalmente conceder exenciones en virtud del artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CE) no 958/2007 (BCE/2007/8), se establecen en el anexo de la presente Decisión. El Consejo de Gobierno revisará estas clases al menos cada tres años.

Artículo 2

Disposición final

La presente Decisión se dirige a los BCN de los Estados miembros que han adoptado el euro.

Hecho en Fráncfort del Meno, el 6 de marzo de 2009.

El Presidente del BCE

Jean-Claude TRICHET

__________________

(1) DO L 211 de 11.8.2007, p. 8.

ANEXO

Clases de fondos de inversión a las que se pueden conceder exenciones en virtud del artículo 3, apartado 2, del reglamento (CE) no 958/2007 (BCE/2007/8)

Estado miembro

Nombre de la clase de fondo de inversión

Acto jurídico relativo a la clase

Acto jurídico que determina la frecuencia de la valoración

Frecuencia de la valoración conforme a la legislación

Título del acto jurídico nacional Número y fecha del acto jurídico

Disposiciones pertinentes

Título del acto jurídico Número y fecha del acto jurídico

Disposiciones pertinentes

Grecia

Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Sociedades de inversión inmobiliaria)

Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Ley de fondos de inversión inmobiliaria – sociedades de inversión inmobiliaria y otras disposiciones legales)

No 2778 de 30 de diciembre de 1999

Artículo 21

Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Ley de fondos de inversión inmobiliaria – sociedades de inversión inmobiliaria y otras disposiciones legales)

No 2778 de 30 de diciembre de 1999

Artículo 22, apartado 7 y artículo 27, apartados 3 y 4

Anual

Francia

Fonds commun de placement à risque (Fondos de inversión de capital riesgo)

Code monétaire et financier (Código monetario y financiero)

Capítulo IV, sección 1, subsección 10, L214-36 a L214-38

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers (Reglamento general de la autoridad de los mercados financieros) Libro IV, artículo 141-13

Bianual

Francia

Sociétés civiles de placement immobilier (Sociedades de inversión inmobiliaria)

Code monétaire et financier Capítulo IV, sección 3 L214-50 a L214-84

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers Libro IV, artículo 422-44

Anual

Francia

Organismes de placement collectif immobilier (Instituciones de inversión colectiva inmobiliaria)

Code monétaire et financier Capítulo IV, sección 5, L214-89 a L214-146

Règlement général de l’Autorité des marchés financiers Libro IV, artículo 424-66

Bianual

Italia

Fondi chiusi (Fondos cerrados)

Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria

(Decreto legislativo – todas las disposiciones en materia de intermediación financiera)

No 58 de 24 de febrero de 1998 Parte I, artículo 1 Parte II, artículo 37

Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio

(Ley de la Banca de Italia – Reglamento sobre la gestión colectiva del ahorro)

14 de abril de 2005 Título V, capítulo 1, sección II, apartado 4.6

Bianual

Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del

24 febbraio 1998, n. 58

(Decreto ministerial – Reglamento de desarrollo del artículo 37 del Decreto legislativo no 58

de 24 de febrero de 1998)

No 228 de 24 de mayo de 1999 Capítulo II, artículo 12

Portugal

Fundos de capital de risco (Fondos de capital riesgo)

Decreto-Lei (Decreto-ley)

No 375/2007 de 8 de noviembre de 2007 Artículo 18

Regulamento da Comissão do Mercado de valores Mobiliários

(Reglamento de la Comisión del Mercado de Valores Mobiliarios)

No 1/2008 de 14 de febrero de 2008 Artículos 4 y 11

Bianual

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/855 de la Comisión, de 14 de abril de 2026, relativo a los requisitos de interoperabilidad y procedimientos no discriminatorios y transparentes para acceder a los datos necesarios para el cambio de suministrador.

Reglamento 16/04/2026

Actualización de los importes de referencia para el cruce de las fronteras exteriores, de conformidad con lo establecido en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen).

Otros 27/04/2026

Acuerdo de Colaboración y Cooperación Reforzadas entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Uzbekistán, por otra.

Acuerdo 30/04/2026

Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Mercado Común del Sur, la República Argentina, la República Federativa de Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay, por otra parte.

Acuerdo Internacional 27/02/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 7 días por 7 €