Corrección de errores del Reglamento Delegado (UE) 2023/2465 de la Comisión, de 17 de agosto de 2023, por el que se completa el Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a las normas de comercialización de los huevos y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 589/2008 de la Comisión.

Vigente Corrección (errores o erratas) Unión Europea
BOE:
DOUE-L-2024-80647
Número oficial:
DOUE-L-2024-80647
Publicación:
03/05/2024
Departamento:
Unión Europea

 

En la página 12, el anexo I queda redactado como sigue:

««ANEXO I

Términos mencionados en el artículo 11, apartado 2, párrafo segundo, letra a):

Código de lengua

1

2

3

BG

«Яйца от кокошки – свободно отглеждане на открито»

«Яйца от кокошки – подово отглеждане»

«Яйца от кокошки-оглеждани в уголемени клетки»

ES

«Huevos de gallinas camperas»

«Huevos de gallinas sueltas en el gallinero»

«Huevos de gallinas criadas en jaulas acondicionadas»

CZ

«Vejce nosnic ve volném výběhu»

«Vejce nosnic v halách»

«Vejce nosnic v klecích/obohacené klece»

DA

«Frilandsæg»

«Skrabeæg»

«Æg fra stimulusberigede bure»

DE

«Eier aus Freilandhaltung»

«Eier aus Bodenhaltung»

«Eier aus ausgestalteter Käfighaltung»

ET

«Vabalt peetavate kanade munad»

«Õrrekanade munad»

«Täiustatud puuris peetavate kanade munad»

EL

«Αυγά ελεύθερης βοσκής»

«Αυγά αχυρώνα ή αυγά στρωμνής»

«Αυγά αναβαθμισμένων/διευθετημένων κλωβών»

EN

«Free range eggs»

«Barn eggs»

«Eggs from enriched cages hens»

FR

«Œufs de poules élevées en plein air»

«Œufs de poules élevées au sol»

«Œufs de poules élevées en cages aménagées»

HR

«Jaja iz slobodnog uzgoja»

«Jaja iz štalskog (podnog) uzgoja»

«Jaja iz obogaćenih kaveza»

GA

«Uibheacha saor-raoin»

«Uibheacha sciobóil»

«Uibheacha ó chearca a choinnítear i gcásanna cúbarnaí feabhsaithe»

IT

«Uova da allevamento all’aperto»

«Uova da allevamento a terra»

«Uova da allevamento in gabbie attrezzate»

LV

«Brīvās turēšanas apstākļos dētās olas»

«Kūtī dētas olas»

«Uzlabotos sprostos dētas olas»

LT

«Laisvai laikomų vištų kiaušiniai»

«Ant kraiko laikomų vištų kiaušiniai»

«Pagerintuose narveliuose laikomų vištų kiaušiniai»

HU

«Szabad tartásban termelt tojás»

«Alternatív tartásban termelt tojás»

«Berendezett, kiscsoportos tartás(technológiá)ban termelt tojás»

MT

«Bajd tat-tiġieg imrobbija barra»

«Bajd tat-tiġieġ imrobbija ma’ l-art»

«Bajd tat-tiġieġ imrobbija f’gaġeġ arrikkiti»

NL

«Eieren van hennen met vrije uitloop»

«Scharreleieren»

«Verrijkte kooi-eieren»

PL

«Jaja z chowu na wolnym wybiegu»

«Jaja z chowu ściółkowego»

«Jaja z chowu w ulepszonych klatkach»

PT

«Ovos de galinhas criadas ao ar livre»

«Ovos de galinhas criadas no solo»

«Ovos de galinhas criadas em gaiolas melhoradas»

RO

«Ouă de găini crescute în aer liber»

«Ouă de găini crescute în hale la sol»

«Ouă de găini crescute în baterii îmbunătățite»

SK

«Vajcia z chovu na voľnom výbehu»

«Vajcia z podstielkového chovu»

«Vajcia z chovu v obohatených klietkach»

SL

«Jajca iz proste reje»

«Jajca iz hlevske reje»

«Jajca iz reje v obogatenih kletkah»

FI

«Ulkokanojen munia»

«Lattiakanojen munia»

«Virikehäkkikanojen munia»

SV

«Ägg från utehöns»

«Ägg från frigående höns inomhus»

«Ägg från höns i inredda burar»

».»

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Actualización de los importes de referencia para el cruce de las fronteras exteriores, de conformidad con lo establecido en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen).

Otros 27/04/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

Recomendación (UE) 2026/1035 de la Comisión, de 29 de abril de 2026, sobre el establecimiento de un marco común para las tecnologías de verificación de la edad a escala de la UE.

Recomendación 08/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida