Corrección de errores de la Decisión nº 3/2004 del Comité de transporte aéreo Comunidad/Suiza, de 22 de abril de 2004, por la que se modifica el anexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo.

Vigente Corrección (errores o erratas) Unión Europea
BOE:
DOUE-L-2004-81571
Número oficial:
DOUE-L-2004-81571
Publicación:
10/06/2004
Departamento:
Unión Europea

La Decisión nº 3/2004 del Comité de transporte aéreo Comunidad/Suiza se leerá como sigue:

DECISIÓN Nº 3/2004 DEL COMITÉ DE TRANSPORTE AÉREO COMUNIDAD/SUIZA

de 22 de abril de 2004

por la que se modifica el anexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo

(2004/406/CE)

EL COMITÉ DE TRANSPORTE AÉREO COMUNIDAD/SUIZA,

Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte aéreo, denominado en lo sucesivo «el Acuerdo» y, en particular, el apartado 4 de su artículo 23,

DECIDE:

Artículo 1

1. En el punto 1 (Tercer paquete de medidas de liberalización de la aviación y otras normas de aviación civil) del anexo del Acuerdo, después de la referencia al Reglamento (CEE) nº 2299/89 del Consejo (1), se añadirá lo siguiente:

«2002/30/CE

Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de marzo de 2002, sobre el establecimiento de normas y procedimientos para la introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos comunitarios.

(Artículos 1-12, 14-18)

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con la adaptación siguiente:

Suiza aplicará la Directiva después de un período transitorio de la misma duración que el período de aplicación fijado en la Directiva para los Estados miembros de la Comunidad.».

2. En el punto 1 (Tercer paquete de medidas de liberalización de la aviación y otras normas de aviación civil) del anexo del Acuerdo, después del añadido a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 de la presente Decisión, se añadirá lo siguiente:

«2000/79/CE

Directiva del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa a la aplicación del Acuerdo europeo sobre la ordenación del tiempo de trabajo del personal de vuelo en la aviación civil celebrado por la Association of European Airlines (AEA), la European Transport Workers'Federation (ETF), la European Cockpit Association (ECA), la European Regions Airline Association (ERA) y la International Air Carrier Association (IACA).

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con la adaptación siguiente:

Suiza aplicará la Directiva después de un período transitorio de la misma duración que el período de aplicación fijado en la Directiva para los Estados miembros de la Comunidad.».

3. En el punto 1 (Tercer paquete de medidas de liberalización de la aviación y otras normas de aviación civil) del anexo del Acuerdo, después del añadido a que se refiere el apartado 2 del artículo 1 de la presente Decisión, se añadirá lo siguiente:

«93/104/CE

Directiva del Consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, modificada por la Directiva 2000/34/CE, de 22 de junio de 2000.

A efectos del Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con la adaptación siguiente:

Suiza aplicará la Directiva después de un período transitorio de la misma duración que el período de aplicación fijado en la Directiva para los Estados miembros de la Comunidad.».

___________________________

(1) DO L 220 de 29.7.1989, p. 1.

Artículo 2

En el punto 2 (Normas de competencia) del anexo del Acuerdo, a la referencia al Reglamento nº 1617/93 de la Comisión se añadirá lo siguiente:

«y por el Reglamento (CE) nº 1105/2002 de la Comisión, de 25 de junio de 2002.

A efectos del Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con la adaptación siguiente:

Suiza aplicará el Reglamento después de un período transitorio de la misma duración que el período de aplicación fijado en el Reglamento para los Estados miembros de la Comunidad.».

Artículo 3

La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea y en el Compendio Oficial de la legislación federal suiza. Entrará en vigor el primer día del segundo mes de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 22 de abril de 2004.

Por el Comité Mixto

El Jefe de la Delegación de la Comunidad

Enrico GRILLO PASQUARELLI

El Jefe de la Delegación de Suiza

Dante MARTINELLI

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Actualización de los importes de referencia para el cruce de las fronteras exteriores, de conformidad con lo establecido en el artículo 6, apartado 4, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen).

Otros 27/04/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Recomendación (UE) 2026/1035 de la Comisión, de 29 de abril de 2026, sobre el establecimiento de un marco común para las tecnologías de verificación de la edad a escala de la UE.

Recomendación 08/05/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida