Reglamento (CEE) nº 748/86 del Consejo, de 10 de marzo de 1986, por el que se modifican los Reglamentos (CEE) nº 2915/79 y (CEE) nº 1473/84 en lo que respecta a la aplicación de los contingentes arancelarios anuales de determinados quesos establecidos para Austria, Finlandia y Noruega.

Vigente Reglamento Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1986-80326
Número oficial:
DOUE-L-1986-80326
Publicación:
14/03/1986
Departamento:
Comunidades Europeas

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), modificado en último lugar por el Acta de adhesión de España y de Portugal, y, en particular, el apartado 6 de su artículo 14,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que el Reglamento (CEE) no 2915/79 del Consejo, de 18 de diciembre de 1979, que determina los grupos de productos y las disposiciones especiales relativas al cálculo de exacciones reguladoras en el sector de la leche y de los productos lácteos y que modifica el Reglamento (CEE) no 950/68 relativo al arancel aduanero común (2), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1300/85 (3), establece en las letras c), h), n), o), p), q), r), y s) de su Anexo II los contingentes arancelarios anuales en favor de Austria, Finlandia y Noruega; que, con el fin de continuar con los intercambios recíprocos de quesos, Austria y la Comunidad acordaron prorrogar por un año el acuerdo temporal de disciplina concertada que expiró el 31 de diciembre de 1985; que Finlandia y la Comunidad acordaron celebrar un nuevo acuerdo de disciplina concertada, relativo a los intercambios mutuos de quesos para un período indeterminado, que se inicia

el 1 de enero de 1986; que Noruega y la Comunidad acordaron celebrar también un nuevo acuerdo relativo a los intercambios mutuos de quesos para un período indeterminado, aplicable a partir del 1 de enero de 1986;

Considerando que conviene, por tanto, para permitir a la Comunidad respetar las obligaciones contraídas, por una parte, prorrogar las disposiciones relativas a los contingentes arancelarios anuales asignados a Austria para dichos quesos, establecidas en el Reglamento (CEE) no 1473/84 del Consejo, de 24 de mayo de 1984, por el que se establecen excepciones al Reglamento (CEE) no 2915/79 en lo que respecta a la aplicación de los contingentes arancelarios anuales de determinados quesos establecidos para Austria (3), y, por otra parte, adoptar el Reglamento (CEE) no 2915/79 a los nuevos acuerdos,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CEE) no 2915/79 quedará modificado de la forma siguiente:

1) en el artículo 11, el apartado 5 será sustituido por el texto siguiente:

« 5. La exacción reguladora para 100 kilogramos de los productos que figuran en la letra s) del Anexo II será de 60 ECUS si se establece que los porductos corresponden a la designación que allí figura. »;

2) en el Anexo II, las letras c), h), q), r) y s) serán sustituidas por el texto siguiente:

1.2 // // // // // « c ex 04.04 A // Emmental, Gruyère, Sbrinz y Bergkaese, excepto rallados o en polvo, con un contenido mínimo en materias grasas del 45 % en peso del extracto seco y con una maduración de tres meses como mínimo en: // // - ruedas normalizadas con corteza, para un contingente arancelario anual de: // // a) 5 000 toneladas, originarias de Austria, // // b) 6 850 toneladas, incluido el contingente de Finlandia mencionado en la letra q) originarias de Finlandia; // // - trozos envasados al vacío o en gas inerte, que presenten por lo menos la corteza del talón, con un peso neto igual o superior a 1 kg e inferior a 5 kg, para un contingente arancelario anual de: // // a) 3 000 toneladas, originarias de Austria, // // b) 1 700 toneladas originarias de Finlandia; // // Las cantidades de dichas categorías de queso previstas para Finlandia son intercambiables hasta un 25 % de las cantidades indicadas. » // // // « h) ex 04.04 // Quesos fundidos, distintos de los rallados o en polvo, en cuya fabricación sólo se utilicen quesos Emmental, Gruyère y Appenzell y, eventualmente, con adición de Glaris con hierbas (llamado « Schabziger »), preparados para la venta al por menor, con un contenido en materia grasa en peso de extracto seco inferior o igual al 56 % para un contingente arancelario anual de: // // a) 3 700 toneladas, originarias de Austria, // // b) 700 toneladas, originarias de Finlandia incluidos los quesos Tilsit, Turunmaa y Lappi mencionados en la letra s). » // // // « q) ex 04.04 E I b) 2 // Finlandia con un contenido mínimo en materia grasa del 45 % en peso del extracto seco, con una maduración de 100 días como mínimo, en bloques rectangulares, con un peso neto igual o superior a 30 kg originario de Finlandia, para un contingente arancelario anual de 3 000 toneladas. Las cantidades de este producto que no sean importadas podrán sustituirse por las cantidades correspondientes de quesos que aparecen en la letra c) primer guión, letra

b) »; // // // « r) ex 04.04 E I b) 2 // - Jarlsberg, con un contenido mínimo en materia grasa del 45 % en peso de extracto seco y con un contenido en peso del extracto seco de un 56 % como mínimo, con una maduración de tres meses como mínimo: // // - en ruedas con corteza, de 8 a 12 kg // // - en bloques rectangulares con un peso neto inferior o igual a 7 kg (las indicaciones que aparecen en el envase deberán establecerse de tal modo que se pueda identificar dicho queso por el consumidor) // // - en trozos envasados al vacío o en gas inerte, con un peso igual o superior a 150 g e inferior o igual a 1 kg (las indicaciones que aparecen en el envase deberán establecerse de tal modo que se pueda identificar dicho queso por el consumidor) // // - Ridder, con un contenido mínimo en materias grasas de un 60 % en peso del extracto seco y con una maduración de 4 semanas como mínimo: // // - en ruedas con corteza, de 1 kg a 2 kg // // - en trozos envasados l vacío o en gas inerte que presenten, por lo menos, la corteza del talón, con un peso neto igual o superior a 150 g (las indicaciones que aparecen en el envase deberán establecerse de tal modo que se pueda identificar dicho queso por el consumidor) // // Originarios de Noruega, para un contingente arancelario anual de: // // - 1 700 toneladas para 1986, // // - 1 800 toneladas para 1987, // // - 1 900 toneladas pra 1988. » // // // // // // « s) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit, Turunmaa y Lappi, originarios de Finlandia para un contingente arancelario anual previsto en la letra h) letra b). » // //

Artículo 2

La expresión « Para los años 1984 y 1985 » que figura en el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1473/84 será sustituida por « Para los años 1984, 1985 y 1986 ».

Artículo 3

El presente Reglamento entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Será aplicable a partir del 1 de enero de 1986.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 10 de marzo de 1986.

Por el Consejo

El Presidente

H. van den BROEK

(1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 13.

(2) DO no L 329 de 24. 12. 1979, p. 1.

(3) DO no L 137 de 27. 5. 1985, p. 7.

(4) DO no L 143 de 30. 5. 1984, p. 3.

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/977 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establecen determinados requisitos uniformes de gestión de la calidad y de procedimiento para las actividades de evaluación de la conformidad realizadas por un organismo notificado designado con arreglo a los Reglamentos (UE) 2017/745 y (UE) 2017/746 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1019 de la Comisión, de 7 de mayo de 2026, relativo a la autorización del ácido guanidinoacético y de un preparado de ácido guanidinoacético como aditivos para piensos destinados a pollos de engorde, pollos criados para puesta, pollos criados para reproducción, pavos de engorde y pavos criados para reproducción (titular de la autorización: Evonik Operations GmbH).

Reglamento 08/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida