Reglamento (CEE) nº 3287/85 de la Comisión, de 25 de noviembre de 1985, por el que se introduce una segunda modificación al Reglamento (CEE) nº 2858/85 relativo a la venta de carne de porcino en poder del organismo de intervención belga con arreglo a los Reglamentos (CEE) nº 772/85, (CEE) nº 978/85 y (CEE) nº 1477/85.

Vigente Reglamento Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1985-80958
Número oficial:
DOUE-L-1985-80958
Publicación:
26/11/1985
Departamento:
Comunidades Europeas

REGLAMENTO ( CEE ) N º 3287/85 DE LA COMISION

por el que se introduce una segunda modificación al Reglamento ( CEE ) n º 2858/85 relativo a la venta de carne de porcino en poder del organismo de intervención belga con arreglo a los Reglamentos ( CEE ) n º 772/85 , ( CEE ) n º 978/85 y ( CEE ) n º 1477/85

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,

Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , relativo a la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2966/80 (2) , y , en particular su artículo 20 ,

Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2858/85 de la Comisión (3) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 3083/85 (4) prevé , para la venta de las carnes en poder del organismo de intervención belga con arreglo a los Reglamentos ( CEE ) n º 772/85 , ( CEE ) n º 978/85 y ( CEE ) n º 1477/85 , un sistema compaginado de venta por adjudicación y de venta consecutiva a precio fijo ; que las normas actuales no permiten a los interesados presentar una oferta o una demanda de compra sobre los lotes almacenados en depósitos específicos ; que , a fin de acelerar la venta , conviene dar a los compradores dicha posibilidad ;

Considerando que el artículo 2 de los Reglamentos ( CEE ) n º 2121/85 (5) y ( CEE ) n º 2122/85 (6) de la Comisión , relativos a la compra por el organismo de intervención belga de carne de porcino objeto de almacenamiento privado previo con arreglo a las medidas excepcionales de sostenimiento del mercado , prevé que toda pérdida causada por unos métodos de manipulación , de congelación o de almacenamiento insuficientes o inadecuados de la carne corra a cargo del almacenista inicial ;

Considerando que los defectos de calidad pueden provenir asimismo de un envejecimiento de la carne a causa de un almacenamiento prolongado más allá del período previsto inicialmente ;

Considerando que , en vista de la particularidad de este almacenamiento , conviene suprimir la obligación del futuro comprador de renunciar a toda reclamación al organismo de intervención belga en lo que respecta a los defectos ocultos relativos a la calidad y a las características del producto que le sea atribuido , y prever el procedimiento que habrá que seguir en tal caso ;

Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de gestión de la carne de porcino ,

HA ADOPTADO EL SIGUIENTE REGLAMENTO :

Artículo 1

El Reglamento ( CEE ) n º 2858/85 quedará modificado de la siguiente manera :

1 ) El texto del punto c ) del apartado 2 del artículo 3 , y el del punto c ) del apartado 2 del artículo 9 se sustituirá por el texto que sigue :

« c ) la designación del producto con la indicación de la marca de salubridad empleada , la cantidad por la cual se ha presentado la licitación , así como , si se desea , el depósito en donde está almacenado el producto ; »

2 ) El punto e ) del apartado 2 del artículo 3 , y el punto d ) del apartado 2 del artículo 9 quedarán suprimidos .

3 ) Se añadirá el artículo 18 bis siguiente :

« Artículo 18 bis

1 . Cuando el comprador haya comprobado y las autoridades competentes belgas

hayan confirmado , dentro de las seis semanas siguientes a la adquisición por parte del comprador y dentro de las cuarenta y ocho horas después de la descongelación del producto , que éste no es ya apto para la alimentación humana , el organismo de intervención belga restituirá al comprador el precio de venta del lote o de las cantidades de que se tratare ; por consiguiente se liberará la fianza de tratamiento y de comercialización prevista en el artículo 13 .

2 . Los productos clasificados como no aptos para la alimentación humana serán recogidos y destruidos bajo la vigilancia de los servicios veterinarios belgas .

3 . Las autoridades competentes belgas establecerán la causa del defecto de calidad del producto de que se trate , y , en su caso , reclamarán al almacenista inicial .

Dichas autoridades informarán a la Comisión , al menos cada quince días , sobre la aplicación del presente artículo e indicarán , eventualmente , la naturaleza y la cantidad de los productos de que se trate , así como la semana de inicio de su almacenamiento . »

Artículo 2

El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .

Hecho en Bruselas , el 25 de noviembre de 1985 .

Por la Comisión

Frans ANDRIESSEN

Vicepresidente

(1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .

(2) DO n º L 307 de 18 . 11 . 1980 , p. 5 .

(3) DO n º L 274 de 15 . 10 . 1985 , p. 22 .

(4) DO n º L 294 de 6 . 11 . 1985 , p. 17 .

(5) DO n º L 198 de 30 . 7 . 1985 , p. 20 .

(6) DO n º L 198 de 30 . 7 . 1985 , p. 25 .

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/977 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establecen determinados requisitos uniformes de gestión de la calidad y de procedimiento para las actividades de evaluación de la conformidad realizadas por un organismo notificado designado con arreglo a los Reglamentos (UE) 2017/745 y (UE) 2017/746 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1019 de la Comisión, de 7 de mayo de 2026, relativo a la autorización del ácido guanidinoacético y de un preparado de ácido guanidinoacético como aditivos para piensos destinados a pollos de engorde, pollos criados para puesta, pollos criados para reproducción, pavos de engorde y pavos criados para reproducción (titular de la autorización: Evonik Operations GmbH).

Reglamento 08/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida