LA COMISION DE LAS COMUNIDADESEUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 3925/86 del Consejo, de 16 de diciembre de 1986, relativo a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas para el año 1987 a los productos textiles originarios de países en vías de desarrollo (1) y, en particular, su artículo 4,
Considerando que, en virtud del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3925/86, se concederá el beneficio del régimen arancelario preferencial a cada categoría de productos que sean objeto de techos individuales no repartidos entre los Estados miembros, en el límite de los volúmenes establecidos en la columna 7 de sus Anexos I o II, con respecto a determinados o cada uno de los países o territorios de origen que aparecen en la columna 5 de dichos Anexos; que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 3 de dicho Reglamento, la percepción de los derechos de aduana podrá restablecerse en cualquier momento a la importación de los productos de que se trata, una vez se hayan alcanzado dichos techos individuales en la Comunidad;
Considerando que para las medias, escarpines, prendas interiores y exteriores de las subpartidas arancelarias ex 60.03; 60.04 ex A; 60.05 A ex II; 61.02 A I; 61.04 A y 61.11 A (categoría 68) el techo se establece en 8,7 toneladas; que en fecha de 1 de junio de 1987, las importaciones de dichos productos en la Comunidad, originarios de Tailandia, beneficiaria de las preferencias arancelarias, han alcanzado por imputación dicho techo;
Considerando que procede restablecer los derechos de aduana para dichos productos, respecto de Tailandia,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
A partir del 29 de junio de 1987 la percepción de los derechos de aduana, suspendida en virtud del Reglamento (CEE) no 3925/86 del Consejo, quedará restablecida a la importación en la Comunidad de los productos siguientes, originarios de Tailandia:
1.2.3.4.5 // // // // // // Número de código // Categoría // Número del arancel aduanero común // Código Nimexe // Designación de la mercancía // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // // // // // // 40.0680 // 68 // ex 60.03 // 60.03-01, 03, 05, 09 // Medias, escparines, calcetines, salvamedias y artículos análogos de punto no elástico y sin cauchutar: // // // 60.04 ex A // 60.04-02, 03, 04, 06, 07, 08, 10, 11, 12, 14 // Prendas interiores de punto no elástico y sin cauchutar: // // // // // A. Prendas para bebés; prendas para niñas hasta la talla comercial 86 inclusive // // // 60.05 A ex II // 60.05-06, 07, 08, 09, 91 // Prendas exteriores, acessorios de vestir y otros artículos de punto no elástico y sin cauchutar: // // // // // A. Prendas exteriores y accesorios de vestir: // // // // // II. Las demás: // // // // // b) Las demás: // // // // // I. Prendas para bebés, prendas para niñas hasta la talla comercial 86 inclusive // // // 61.02 A I // 61.02-01, 03 // Prendas exteriores para mujeres, niñas y primera infancia: // // // // // A. Prendas para bebés;
(1) DO no L 373 de 31. 12. 1986, p. 68.
// // // // // // Número de código // Categoría // Número del arancel
aduanero común // Código Nimexe // Designación de la mercancía // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // // // // 61.04 A // 61.04-01, 09 // Prendas interiores para mujeres, niñas y primera infancia; // // // // // A. Prendas para bebés; prendas para niñas hasta la talla comercial 86 inclusive // // // 61.11 A // 61.11-10 // Prendas y accesorios de vestir para bebés, con excepción de guantes para bebés de las categorías 10 y 87 y medias, calcetines, salvamedias de tejido de la categoría 88 // // // // //
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 25 de junio de 1987.
Por la Comisión
COCKFIELD
Vicepresidente prendas para niñas hasta la talla comercial 86 inclusive