Reglamento (CEE) nº 1531/85 del Consejo, de 4 de junio de 1985, relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para los ferrofósforos incluidos en la subpartida ex 28.55 A del arancel aduanero común.

Vigente Reglamento Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1985-80387
Número oficial:
DOUE-L-1985-80387
Publicación:
06/06/1985
Departamento:
Comunidades Europeas

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea y , en particular , su articulo 28 ,

Considerando que la produccion de ferrofosforos conteniendo en peso un 15 % o mas de fosforo es actualmente insuficiente en la Comunidad para satisfacer las exigencias de las industrias de la Comunidad que lo utilizan ; que , por

consiguiente , el aprovisionamiento de la Comunidad en productos de esta especie actualmente , en una parte no despreciable , de importaciones procedentes de terceros paises ; que interesa a la Comunidad suspender totalmente el derecho el arancel aduanero comun para dichos productos , dentro del limite de un contingente arancelario comunitario de un volumen apropiado y durante un periodo relativamente limitado ; que , para no comprometer las perspectivas de desarrollo de esta produccion en la Comunidad y asegurar el aprovisionamiento satisfactorio de las industrias que lo utilizan , procede limitar el beneficio del contingente arancelario solo a los productos destinados a la fabricacion de fundiciones fosforosas o de aceros , y abrir este contingente para el periodo que va del 1 de julio de 1985 al 30 de junio de 1986 , con exencion de derechos , y fijar un volumen de 90 000 toneladas ;

Considerando que se debe garantizar , en particular , el acceso igual y continuo de todos los importadores de la Comunidad a dicho contingente y la aplicacion sin interrupcion de las tasas previstas para dicho contingente a todas las importaciones hasta el agotamiento de este ultimo ; que un sistema de utilizacion del contingente arancelario comunitario basado en un reparto entre los Estados miembros parece respetar la naturaleza comunitaria de dicho contingente respecto a los principios antes citados ; que para ser lo mas representativo posible de la evolucion real del mercado de dicho producto , este reparto debe efectuarse proporcionalmente , segun las necesidades de los Estados miembros , calculadas , tanto , a partir de los datos estadisticos relativos a las importaciones procedentes de terceros paises durante un periodo de referencia representativo como de acuerdo con las perspectivas economicas para el periodo contingentario considerado ;

Considerando que , como se trata de un contingente arancelario comunitario autonomo destinado a asegurar la cobertura de las necesidades de importaciones que se manifiesten en la Comunidad , puede admitirse , a titulo experimental , que el reparto del volumen contingentario se efectue en funcion de las necesidades provisionales de importaciones procedentes de terceros paises , estimadas para cada uno de los Estados miembros ; que este sistema de reparto permite asimismo asegurar la uniformidad de aplicacion del arancel aduanero comun ;

Considerando que , para tener en cuenta la eventual evolucion de las importaciones de dicho producto , conviene dividir en dos tramos el volumen contingentario ; el primero se reparte entre los Estados miembros y el segundo constituye , una reserva destinada a satisfacer posteriormente las necesidades de estos Estados miembros en caso de agotamiento de su cuota inicial ; que , para asegurar a los importadores de los Estados miembros una cierta seguridad , conviene fijar el primer tramo del contingente arancelario comunitario a un nivel relativamente importante que en este caso , puede situarse en 80 100 toneladas ;

Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miembros pueden agotarse con una mayor o menor rapidez ; que , teniendo en cuenta esto y para evitar toda discontinuidad , conviene que todo Estado miembro que haya utilizado casi totalmente su cuota inicial , haga uso de una cuota complementaria de la reserva ; todo Estado miembro , debe hacer uso de esta

cuota , cuando cada una de sus cuotas complementarias esté casi totalmente agotada , y en tanto que el volumen de la reserva lo permita ; que las cuotas iniciales y complementarias deben ser validas hasta el fin del periodo contingentario ; que esta forma de gestion requiere una estrecha colaboracion entre los Estados miembros y la Comision , la cual debe , en particular , poder seguir el estado de agotamiento del volumen contingentario e informar de ello a los Estados miembros ;

Considerando que , estando el Reino de Bélgica , el Reino de los Paises Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la Union Economica Benelux , cualquier operacion relativa a la gestion de las cuotas atribuidas a dicha Union Economica puede ser efectuada por uno de sus miembros ,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Articulo 1

1 . Del 1 de julio de 1985 al 30 de junio de 1986 el derecho del arancel aduanero comun para los ferrofosforos que contengan en peso el 15 % o mas de fosforo , incluidos en la subpartida ex 28.55 A , destinados a la fabricacion de fundiciones fosforosas o de aceros , quedara totalmente suspendido dentro del limite de un contingente arancelario comunitario de 90 000 toneladas .

2 . Dentro del limite de este contingente arancelario , la Republica Helénica aplicara los derechos de aduana calculados con arreglo a las disposiciones establecidas en la materia por el Acta de adhesion de 1979 .

3 . El control de la utilizacion de los productos para el destino particular prescrito se realizara mediante la aplicacion de las disposiciones comunitarias en la materia .

Articulo 2

1 . Un primer tramo de 80 100 toneladas de este contingente arancelario comunitario se repartira entre los Estados miembros ; las cuotas que seran validas hasta el 30 de junio de 1986 alcanzaran , para cada uno de los Estados miembros , las cantidades que se indican a continuacion :

( en toneladas )

Benelux 40 000

Dinamarca 2

Alemania 36 000

Grecia 5

Francia 2 000

Irlanda 2

Italia 71

Reino Unido 2 020

2 . El segundo tramo , con una cantidad de 9 900 toneladas , constituira la reserva .

Articulo 3

1 . Si la cuota inicial de un Estado miembro , segun se ha fijado en el apartado 1 del articulo 2 , se ha utilizado en un 90 % o mas , este Estado miembro procedera , sin demora , por via de notificacion a la Comision , al uso de la reserva , en la medida en que el volumen de ésta lo permita , de una segunda cuota igual al 10 % de su cuota inicial , redondeada , en su

caso , a la unidad superior .

2 . Si , después del agotamiento de su cuota inicial , la segunda cuota usada por un Estado miembro se ha utilizado en un 90 % o mas , este Estado miembro procedera , en las condiciones enunciadas en el apartado 1 , a hacer uso de una tercera cuota igual al 5 % de su cuota inicial .

3 . Si , después del agotamiento de su segunda cuota la tercera cuota extraida de la reserva por un Estado miembro se ha utilizado en un 90 % o mas , este Estado miembro procedera , sin demora , en las mismas condiciones , a hacer uso de una cuarta cuota igual a la tercera .

Este procedimiento se aplicara hasta el agotamiento de la reserva .

4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los Estados miembros podran hacer uso de cuotas inferiores a las fijadas en estos apartados , si existieran razones para pensar que no se agotaran . Informaran a la Comision de los motivos que les han obligado a aplicar el presente apartado .

Articulo 4

Las cuotas complementarias usadas de la reserva en aplicacion del articulo 3 seran validas hasta el 30 de junio de 1986 .

Articulo 5

Los Estados miembros devolveran a la reserva , a mas tardar , el 1 de abril de 1986 , la fraccion no utilizada de sus cuotas iniciales que , el 15 de marzo de 1986 , exceda del 20 % del volumen inicial . Podran devolver a la reserva una cantidad superior si existieran razones para pensar que ésta no sera utilizada .

Los Estados miembros comunicaran a la Comision , a mas tardar el 1 de abril de 1986 , el total de las importaciones de dicho producto realizadas hasta el 15 de marzo de 1986 inclusive , atribuidas a los contingentes arancelarios comunitarios , asi como , en su caso , la fraccion de su cuota inicial que devuelvan a la reserva .

Articulo 6

La Comision contabilizara los volumenes de las cuotas abiertas por los Estados miembros con arreglo a los articulos 2 y 3 e informara a cada uno de ellos en base a las notificaciones que reciba , del estado de agotamiento de la reserva .

Informara a los Estados miembros , a mas tardar el 5 de abril de 1986 , del estado de la reserva después de las devoluciones efectuadas en aplicacion del articulo 5 .

Velara para que el uso de una cuota que agote la reserva se limite al saldo disponible y , a este efecto , precisara este volumen al Estado miembro que proceda a dicho uso .

Articulo 7

1 . Los Estados miembros adoptaran las medidas necesarias para que la apertura de las cuotas complementarias que hayan sido utilizadas de la reserva en aplicacion del articulo 3 puedan ser atribuidas , sin interrupcion , a su parte acumulada del contingente arancelario comunitario .

2 . Los Estados miembros garantizaran a los importadores de dicho producto el libre acceso a las cuotas que les han sido atribuidas .

3 . Los Estados miembros procederan a la atribucion a sus cuotas de las importaciones de dicho producto a medida que el producto sea presentado en la aduana al amparo de las declaraciones de despacho libre en practica .

4 . El Estado de agotamiento de las cuotas de los Estados miembros se comprobara sobre la base de las importaciones atribuidas en las condiciones establecidas en el apartado 3 .

Articulo 8

A peticion de la Comision , los Estados miembros informaran a ésta de las importaciones efectivamente atribuidas a sus cuotas .

Articulo 9

Los Estados miembros y la Comision colaboraran estrechamente para que se respete el presente Reglamento .

Articulo 10

El presente Reglamento entrara en vigor el 1 de julio de 1985 .

El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .

Hecho en Luxemburgo , el 4 de junio de 1985 .

Por el Consejo

El Presidente

L. GRANELLI

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/977 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establecen determinados requisitos uniformes de gestión de la calidad y de procedimiento para las actividades de evaluación de la conformidad realizadas por un organismo notificado designado con arreglo a los Reglamentos (UE) 2017/745 y (UE) 2017/746 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1019 de la Comisión, de 7 de mayo de 2026, relativo a la autorización del ácido guanidinoacético y de un preparado de ácido guanidinoacético como aditivos para piensos destinados a pollos de engorde, pollos criados para puesta, pollos criados para reproducción, pavos de engorde y pavos criados para reproducción (titular de la autorización: Evonik Operations GmbH).

Reglamento 08/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida