Reglamento (CECA, CEE, EURATOM) nº 1578/85 del Consejo, de 10 de junio de 1985, por el que se modifica el régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas.

Vigente Reglamento Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1985-80438
Número oficial:
DOUE-L-1985-80438
Publicación:
13/06/1985
Departamento:
Comunidades Europeas

REGLAMENTO ( CECA , CEE , EURATOM ) N 1578/85 DEL CONSEJO

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado por el que se constituye un Consejo unico y una Comision unica de las Comunidades Europeas y , en particular , su articulo 24 ,

Vista la propuesta de la Comision formulada previo dictamen de la Comision del Estatuto ,

Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 1 ) ,

Visto el dictamen del Tribunal de Justicia ,

Considerando que el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n 259/68 ( 2 ) , modificado por ultima vez por el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n 420/85 ( 3 ) , establece , en su articulo 2 , el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y , en su articulo 3 , el régimen aplicable a los otros agentes de estas Comunidades ; que compete al Consejo por mayoria cualificada , a propuesta de la Comision y previa consulta con las otras instituciones interesadas , modificar este Estatuto y este régimen ;

Considerando que , a la vista de la experiencia adquirida en la aplicacion de los referidos Estatuto y régimen , parece oportuno modificar algunas de las disposiciones del citado régimen , en particular en lo que afecta al personal de investigacion ,

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :

Articulo 1

El régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades Europeas se modificara con arreglo a los articulos siguientes .

Articulo 2

En el articulo 8 se anadira el siguiente parrafo :

" El contrato de duracion determinada de un agente a que se refieren los puntos a ) y d ) del articulo 2 , solo se podra renovar una vez por una duracion determinada . Toda renovacion ulterior de este contrato sera por duracion indeterminada . "

Articulo 3

En el articulo 11 , el primer apartado se sustituira por el texto siguiente :

" Las disposiciones de los articulos 11 a 26 del Estatuto relativas a los derechos y obligaciones de los funcionarios se aplicaran por analogia . No obstante , para el agente temporal titular de un contrato de duracion determinada , la duracion de la excedencia voluntaria establecido en el segundo parrafo del articulo 15 estara limitada a periodo de duracion del contrato que quede por transcurrir . "

Articulo 4

En el articulo 14 , el parrafo tercero se sustituira por el siguiente texto :

" Al menos un mes antes de la conclusion del periodo de prueba , se hara un informe sobre la aptitud del agente temporal para cumplir las tareas requeridas por sus funciones , asi como sobre su rendimiento y su conducta en el servicio . Este informe se comunicara al interesado , quien podra formular por escrito sus observaciones . El agente temporal que no haya dado pruebas de tener cualidades suficientes para ser mantenido en su empleo sera despedido .

En su caso de ineptitud manifiesta del agente temporal en periodo de prueba se podra hacer un informe en cualquier momento del periodo de prueba . El informe se comunicara al interesado , quien podra formular por escrito sus observaciones . Tomando como base este informe , la autoridad facultada para concluir el contrato podra decidir el despido del agente temporal antes de finalizar el periodo de prueba , avisandolo con un mes de antelacion , sin que la duracion del servicio pueda sobrepasar la duracion normal del periodo

de prueba .

El agente temporal despedido durante el periodo de prueba tendra derecho a una indemnizacion igual a un tercio de su sueldo base por mes periodo de prueba cumplido . "

Articulo 5

En el articulo 17 :

a ) en el primer parrafo , la segunda frase se sustituira por el siguiente texto :

" La autoridad a que se refiere el parrafo primero del articulo 6 , fijara la duracion de esta licencia , que no podra exceder de la cuarta parte de la duracion de los servicios prestados por el interesado ni ser superior a :

- tres meses cuando el agente cuente menos de cuatro anos de antigueedad ,

- seis meses en los demas casos " ,

b ) se anadiran los siguientes parrafos :

" La cobertura de riesgos de enfermedad y de accidente prevista en el articulo 28 se suspendera durante la duracion de la licencia del agente temporal .

No obstante , el agente temporal que justifique la imposibilidad de estar cubierto por otro régimen publico contra los riesgos a que se refiere el articulo 28 podra , a peticion propia , formulada a mas tardar durante el mes siguiente al comienzo de la licencia sin retribucion , continuar beneficiaandose de la cobertura dispuesta en este articulo , siempre que pague la mitad del coste de las cotizaciones necesarias para la cobertura de los riesgos a que se refiere el articulo 28 durante la duracion de su licencia ; las cotizaciones se calcularan tomando como base el ultimo sueldo base del agente temporal .

Ademas , el agente temporal a que se refieren los puntos c ) o d ) del articulo 2 que justifique la imposibilidad de adquirir derechos a pension en otro régimen de pensiones , podra , a peticion propia , continuar adquiriendo nuevos derechos a pension durante la duracion de su permiso sin retribucion , siempre que pague una cotizacion igual al triple de la tasa dispuesta en el articulo 41 ; las cotizaciones se calcularan tomando como base el sueldo base del agente temporal correspondiente a su grado y escalon . "

Articulo 6

El articulo 18 se sustituira por el siguiente texto :

" Articulo 18

El agente temporal que se incorpore a filas para cumplir el servicio militar , llamando a realizar su servicio de reemplazo , obligado a realizar un periodo de instruccion militar o movilizado de nuevo quedara en situacion de excedencia por servicio nacional ; para el agente temporal contratado por duracion determinada , esta situacion no podra en ningun caso prolongarse mas alla de la duracion del contrato .

El agente temporal que se incorpore a filas para cumplir el servicio militar o llamado a realizar su servicio de reemplazo cesara de percibir su retribucion , pero continuara beneficiandose de las disposiciones del presente Régimen relativas a la subida de escalon . Continuara beneficiandose igualmente de las relativas a la jubilacion siempre que ,

después del licenciamiento de sus obligaciones militares o después de haber cumplido su servicio de reemplazo , efectuare , con caracter retroactivo , el pago de las cotizaciones al régimen de pension .

El agente temporal obligado a realizar un periodo de instruccion militar o movilizado de nuevo tendra derecho a percibir su retribucion durante el periodo de instruccion militar o de movilizacion . Se deducira , no obstante , de su retribucion el importe del sueldo militar que perciba . "

Articulo 7

En el articulo 20 , el parrafo quinto y el cuadro de sueldos base mensuales comprendido en el mismo se suprimiran .

Articulo 8

En el apartado 3 del articulo 24 , la cantidad de 5 000 francos belgas que figura en el primer guion se sustituira por la de 37 000 francos belgas y la cantidad de 3 000 francos belgas que figura en el segundo guion se sustituira por la de 22 000 francos belgas .

Articulo 9

En el articulo 25 , se andira la frase siguiente :

" No obstante , el agente temporal que sea contratado para una duracion determinada no inferior a doce meses , o que la autoridad a que se refiere el parrafo primero del articulo 6 considere que debe cumplir un periodo de servicio equivalente , si fuere titular de un contrato de duracion indeterminada y justificare la imposibilidad de continuar habitando en su antigua residencia , se beneficiara de la indemnizacion diaria durante toda la duracion de su contrato hasta un maximo de un ano . "

Articulo 10

En el primer parrafo del articulo 28 , la primera frase se sustituira por el texto siguiente :

" Los articulos 72 y 73 del Estatuto relativos a los régimenes de cobertura de riesgos de enfermedad y accidente seran aplicables por analogia al agente temporal durante el tiempo de servicio , durante sus licencias por enfermedad y durante los periodos de permiso sin retribucion a que se refiere los articulos 11 y 17 , en las condiciones en ellos dispuestas ; el articulo 72 del Estatuto relativo al régimen de cobertura de riesgos de enfermedad sera aplicable por analogia al agente beneficiario de una pension de invalidez y al beneficiario de una pension de supervivencia . "

Articulo 11

En la letra b ) del apartado 1 del articulo 47 , después de la segunda frase se intercalara la siguiente :

" Para el agente cuyo contrato se haya renovado , el referido plazo no podra ser inferior a un mes por ano de servicio prestado , con un minimo de un mes y maximo de seis meses . "

Articulo 12

El articulo 48 se sustituira por el siguiente texto :

" Articulo 48

El contrato tanto por duracion determinada como por duracion indeterminada podra ser rescindido por la institucion sin previo aviso :

a ) en el transcurso o al final del periodo de prueba , en las condiciones dispuestas en el articulo 14 ;

b ) en caso de que el agente deje de reunir las condiciones previstas en las letras a ) y d ) del apartado 2 del articulo 12 . No obstante , si el agente dejare de cumplir las condiciones dispuestas en la letra d ) del apartado 2 del articulo 12 , la rescision solo podra hacerse con arreglo al articulo 33 ;

c ) en caso de que el agente no pudiera retomar sus funciones al término del permiso por enfermedad remunerado a que se refiere el articulo 16 . En este caso , el agente tendra derecho a una indemnizacion igual a su sueldo base y a sus complementos familiares a razon de dos dias por mes de servicio cumplido . "

Disposicion transitoria

Articulo 13

El presente Reglamento se aplicara , con efectos desde el 1 de enero de 1985 , a los agentes temporales que se encuentren en servicio activo en el momento de la entrada en vigor del presente Reglamento .

Disposicion final

Articulo 14

El presente Reglamento entrara en vigor el dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .

El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .

Hecho en Luxemburgo , el 10 de junio de 1985 .

Por el Consejo

El Presidente

M . FIORET

( 1 ) DO n C 127 de 14 . 5 . 1984 , p . 134 .

( 2 ) DO n L 56 de 4 . 3 . 1968 , p . 1 .

( 3 ) DO n L 51 de 21 . 2 . 1985 , p . 6 .

Leyes relacionadas

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/913 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establece un derecho antidumping definitivo y se percibe definitivamente el derecho provisional establecido sobre las importaciones de ácido adípico originario de la República Popular China.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento (UE) 2026/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2026, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/1242 en lo que respecta al cálculo de los créditos de emisiones de los vehículos pesados para los períodos de comunicación de los años 2025 a 2029.

Reglamento 07/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1002 de la Comisión, de 5 de mayo de 2026, por el que se prorroga la excepción a lo dispuesto en el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo en lo concerniente a la distancia mínima de la costa y la profundidad mínima permitidas en el caso de las redes de tiro desde embarcación para la pesca de chanquete (Aphia minuta) en las aguas territoriales españolas de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia.

Reglamento 06/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/977 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por el que se establecen determinados requisitos uniformes de gestión de la calidad y de procedimiento para las actividades de evaluación de la conformidad realizadas por un organismo notificado designado con arreglo a los Reglamentos (UE) 2017/745 y (UE) 2017/746 del Parlamento Europeo y del Consejo.

Reglamento 05/05/2026

Reglamento de Ejecución (UE) 2026/1019 de la Comisión, de 7 de mayo de 2026, relativo a la autorización del ácido guanidinoacético y de un preparado de ácido guanidinoacético como aditivos para piensos destinados a pollos de engorde, pollos criados para puesta, pollos criados para reproducción, pavos de engorde y pavos criados para reproducción (titular de la autorización: Evonik Operations GmbH).

Reglamento 08/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida