LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2222/96, y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,
Considerando que determinadas cantidades de carnes de vacuno fijadas por el Reglamento (CE) n° 1570/97 de la Comisión han sido puestas a la venta mediante licitación;
Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2173/79 de la Comisión, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2417/95, los precios de venta mínimos para la carne puesta a la venta mediante licitación se deberán fijar teniendo en cuenta las ofertas que se hayan recibido;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Los precios de venta mínimos de la carne de vacuno para la licitación prevista por el Reglamento (CE) n° 1570/97 cuyo plazo de presentación de ofertas expiró el 8 de septiembre de 1997, se fijan en el Anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 17 de septiembre de 1997.
Por la Comisión
Franz FISCHLER
Miembro de la Comisión
ANEXO - BILAG - ANHANG - TEXTO OMITIDO EN GRIEGO - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA
Estado miembro Productos Precio mínimo expresado en ecus
por tonelada
Medlemsstat Produkter Mindestpriser i ECU/ton
Mitgliedstaat Erzeugnisse Mindestpreise, ausgedr ckt
in ECU/Tonne
Texto en Texto en Texto en griego
griego griego
Member State Products Minimum prices expressed in
ECU per tonne
Etat membre Produits Prix minimaux exprimés en
écus par tonne
Stato membro Prodotti Prezzi minimi espressi in
ecu per tonnellata
Lidstaat Producten Minimumprijzen uitgedrukt
in ecu per ton
Estado-membro Produtos Preço mínimo expresso em
ecus por tonelada
Jäsenvaltio Tuotteet Vähimmäishinnat ecuina tonnia
kohden ilmaistuna
Medlemsstat Produkter Minimipriser i ecu per ton
a) Cuartos delanteros con hueso-Forfjerdinger, ikke udbenet-Vorderviertel mit Knochen-Texto en griego-Bone-in forequarters-Quartiers avant avec os-Quarti anteriori non disossati-Voorvoeten met been-Quartos dianteiros com osso-Luullinen etuneljännes-Framkvartsparter med ben
Belgique/België Quartiers avant/Voorvoeten ---
Deutschland Vorderviertel 1 005
France Quartiers avant 1 006
Italia Quarti anteriori 951
Nederland Voorvoeten 1 010
Österreich Vorderviertel 1 010
Suomi/Finland Etuneljännes ---
Sverige Framkvartsparter ---
España Cuartos traseros 1 229
b) Carne deshuesada-Udbenet kod-Fleisch ohne Knochen-Texto en griego-Boneless beef-Viande désossée-Carne senza osso-Vlees zonder been-Carne desossada-Luuton [D1]naudanliha-Benfritt kött
Danmark A.
Interventionsbov (INT 22)(1) 1 591
Interventionsbryst (INT 23)(1) 1 324
Interventionsforfjerding (INT 24)(1) 1 457
B.
Interventionsbov (INT 22) 1 660
Interventionsbryst (INT 23) ---
Interventionsforfjerding
(INT 24) 1 162
France Jarret arriare
d'intervention (INT 11) 1 408
Jarret avant
d'intervention (INT 21) ---
Epaule d'intervention (INT 22) 1 708
Poitrine d'intervention (INT 23) 1 348
Avant d'intervention (INT 24) 1 400
United Kingdom Intervention shank (INT 11) ---
Intervention shin (INT 21) ---
Intervention shoulder (INT 22) ---
Intervention brisket (INT 23) ---
Intervention forequarter (INT 24) ---
Ireland Intervention shank (INT 11) ---
Intervention shin (INT 21) ---
Intervention shoulder (INT 22) ---
Intervention brisket (INT 23) ---
Intervention forequarter (INT 24) ---
España Jarrete de intervención (INT 11) ---
Morcillo de intervención (INT 21) ---
Paleta de intervención (INT 22) 1 745
Pecho de intervención (INT 23) ---
(1) Producida en un establecimiento cuyo número de registro sanitario esté comprendido entre O y 699.
(1) Fremstillet pa en virksomhed med et veterinaert autorisationsnummer mellem O og 699.
(1) Hergestellt in einer Fleischwarenfabrik mit einer veterinärrechtlichen Zulassungsnummer zwischen O und 699.
(1) Texto en griego.
(1) Produced in a plant having a veterinary approval number between O and 699.
(1) Viandes produites dans un établissement dont le numéro d'agrément vétérinaire est compris entre O et 699.
(1) Carni prodotte in uno stabilimento con un numero di riconoscimento veterinario compreso tra O e 699.
(1) Geproduceerd in een inrichting met een veterinair erkenningsnummer tussen O en 699.
(1) Produzido num estabelecimento com um número de aprovaçao veterinária compreendido entre O e 699.
(1) Tuotettu laitoksessa, jonka eläinlääkinnällinen hyväksyntänumero on välillä O-699.
(1) Producerat i en anläggning med ett veterinärkontrollnummer mellan O och 699.