LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por el que se establece el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2491/98 (2) y, en particular, su artículo 7,
Considerando lo siguiente:
(1) El Reglamento (CE) n° 27/1999 del Consejo, de 21 de diciembre de 1998, por el que se adoptan medidas de carácter autónomo y transitorio respecto a los regímenes de intercambios preferenciales con Polonia, Hungría, Eslovaquia, la República Checa, Rumania y Bulgaria en lo que se refiere a determinados productos agrícolas transformados (3), establece en su anexo II, que a partir del 1 de julio de 2000, los montantes básicos que se tendrán en cuenta para calcular los elementos agrícolas reducidos aplicables a las importaciones procedentes de Polonia.
(2) Los derechos resultantes de dichas medidas no podrán ser superiores a los derivados de la aplicación del arancel aduanero común.
(3) El Reglamento (CE) n° 1460/96 de la Comisión (4), modificado por el Reglamento (CE) n° 2495/97 (5), establece las modalidades de aplicación de los regímenes de intercambios preferenciales, aplicables a determinadas mercancías resultantes de la transformación de productos agrícolas, que se contemplan en el artículo 7 del Reglamento (CE) n° 3448/93.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El presente Reglamento determina que a partir del 1 de julio de 2000, los elementos agrícolas reducidos aplicables a la importación de las mercancías contempladas en el Reglamento (CE) n° 3448/93, con relación a las cuales los acuerdos preferenciales celebrados con los países de que se trata disponen una reducción del elemento agrícola, así como los derechos adicionales reducidos correspondientes.
Artículo 2
Los montantes indicados en los anexos I y II serán aplicables a las importaciones procedentes de la República de Polonia, en las condiciones establecidas en virtud del Protocolo n° 3 del Acuerdo con dicha República en relación con el comercio y medidas complementarias.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de julio de 2000.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 10 de julio de 2000.
Por la Comisión
Erkki Liikanen
Miembro de la Comisión
______________________
(1) DO L 318 de 20.12.1993, p. 18.
(2) DO L 309 de 19.11.1998, p. 28.
(3) DO L 5 de 9.1.1999, p. 7.
(4) DO L 187 de 26.7.1996, p. 18.
(5) DO L 343 de 13.12.1997, p. 18.
ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - TEXTO EN GRIEGO - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I
Elementos agrícolas reducidos (EAR) (por 100 kg de peso neto) aplicables, a partir del 1 de julio de 2000, a las importaciones en la Comunidad procedentes de la República de Polonia
Nedsatte landbrugselementer (EAR) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes den 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Republikken Polen til Fællesskabet
Ermäßigte Agrarteilbeträge (EAR) (für 100 kg Nettogewicht), die vom 1. Juli 2000 für Einfuhren aus der Republik Polen in die Gemeinschaft gelten
Texto en griego
Reduced agricultural components (EAR) (per 100 kg net weight) to be levied from 1 July 2000, on importation into the Community from the Republic of Poland
Éléments agricoles réduits (EAR) (par 100 kg poids net) applicables, à partir du 1er juillet 2000, à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Pologne
Elementi agricoli ridotti (EAR) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Polonia
Verlaagde agrarische elementen (EAR) (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Polen, te heffen vanaf 1 juli 2000
Elementos agrícolas reduzidos (EAR) (por 100 kg de peso líquido) aplicáveis, de 1 de Julho de 2000, à importação para a Comunidade proveniente da República da Polónia
Puolan tasavallasta peräisin olevaan tuontiin 1. heinäkuuta 2000 sovellettavat alennetut maatalouden maksuosat (EAR) (100 nettopainokilolta)
Minskade jordbruksbeståndsdelar (EAR) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Republiken Polen till gemenskapen från och med den 1 juli 2000
PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - TEXTO EN GRIEGO - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
TABLA OMITIDA
PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - TEXTO EN GRIEGO - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
TABLA OMITIDA
ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - TEXTO EN GRIEGO - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II
Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kg de peso neto) aplicables a partir del 1 de julio de 2000 a las importaciones en la Comunidad procedentes de la República de Polonia
Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes den 1. juli 2000 ved indførsel af varer fra Republikken Polen til Fællesskabet
Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht), die vom 1. Juli 2000 für Einfuhren aus der Republik Polen in die Gemeinschaft gelten
Texto en griego
Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kg net weight) applicable on importation into the Community from the Republic of Poland from 1 July 2000
Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de la République de Pologne, à partir du 1er juillet 2000
Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili dal 1o luglio 2000 all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Repubblica di Polonia
Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit de Republiek Polen, vanaf 1 juli 2000
Montantes dos direitos adicionais relativos ao açúcar (AD S/Z) e à farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação para a Comunidade proveniente da República da Polónia, de 1 de Julho de 2000
Puolan tasavallasta peräisin olevan sokerin (AD S/Z) ja jauhon (AD F/M) tuontiin 1. heinäkuuta 2000 sovellettavien lisätullien määrät (100 nettopainokilolta)
Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import till gemenskapen från Republiken Polen från och med den 1 juli 2000
PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - TEXTO EN GRIEGO - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1
TABLA OMITIDA
PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - TEXTO EN GRIEGO - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2
TABLA OMITIDA