Decisión núm. 2/96 del Comite Mixto Ce-Andorra, de 1 de julio de 1996, relativa a las modalidades de aplicación del Anexo II del acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1996-81192
Número oficial:
DOUE-L-1996-81192
Publicación:
24/07/1996
Departamento:
Comunidades Europeas

EL COMITE MIXTO CE-ANDORRA,

Visto el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y el Principado de Andorra, firmado en Luxemburgo el 28 de junio de 1990, y, en particular, su artículo 7,

Considerando que, con arreglo al Acuerdo, el Principado de Andorra adoptó las disposiciones relativas a las formalidades de importación aplicadas por la Comunidad con respecto a países terceros;

Considerando que, según las disposiciones del Anexo II del Acuerdo, el Comité mixto puede decidir excepciones a petición del Principado de Andorra en lo que respecta a las disposiciones de política comercial adoptadas por el Principado de Andorra en virtud del Acuerdo;

Considerando que el Principado de Andorra ha solicitado acogerse a tales excepciones en cuanto a la política comercial aplicable a los productos textiles, así como a determinados productos originarios de China;

Considerando que, habida cuenta del volumen reducido de las importaciones en cuestión en el Principado de Andorra, es posible prever tales excepciones;

Considerando, sin embargo, que conviene prevenir posibles desvíos de tráfico;

Considerando, a tal efecto, que conviene que el Principado de Andorra

instituya un procedimiento de vigilancia previa y que la exportación a la Comunidad de los productos sometidos a vigilancia únicamente esté autorizada en virtud de excepciones decididas, caso por caso, por el Comité mixto;

Considerando que conviene que el Principado de Andorra informe periódicamente a la Comunidad acerca de los documentos de importación expedidos y de las importaciones efectuadas,

DECIDE:

Artículo 1

1. El despacho a libre práctica en el Principado de Andorra de los productos textiles pertenecientes a los capítulos 50 al 63 de la nomenclatura combinada, así como de los productos originarios de la República Popular de China que figuran en el Anexo II del Reglamento (CE) n° 519/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros, se someterá a una vigilancia previa.

2. El despacho a libre práctica de los productos sometidos a vigilancia previa estará subordinado a la presentación de un documento de importación. Dicho documento será visado por la autoridad competente andorrana, sin gastos, para todas las cantidades solicitadas, dentro de un plazo máximo de cinco días laborables tras la recepción por parte de la autoridad competente de una declaración expedida para todo importador establecido en el Principado de Andorra.

3. El documento de importación y la declaración del importador se establecerán mediante un formulario conforme, mutatis mutandis, al modelo que figura en el Anexo I del Reglamento (CE) n° 3285/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre el régimen común aplicable a las importaciones.

Artículo 2

El Principado de Andorra comunicará a la Comisión de las Comunidades Europeas dentro de los diez primeros días de cada mes:

a) las cantidades y los importes, calculados sobre la base de los precios cif, por los que se han expedido o visado documentos de importación en el transcurso del mes anterior,

b) las importaciones efectuadas durante el mes precedente al contemplado en la letra a).

En cuanto a los productos correspondientes a los capítulos 50 al 63 de la nomenclatura combinada, la información se desglosará por categorías textiles y por país de origen con arreglo a las descripciones que figuran en el Anexo I A del Reglamento (CEE) n° 3030/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de algunos productos textiles originarios de países terceros. Para los demás productos, la información se desglosará por producto y por país de origen.

Artículo 3

En aplicación del artículo 10 del Acuerdo, la exportación definitiva a la Comunidad de los productos contemplados en el artículo 1 de la presente Decisión únicamente estará autorizada en virtud de excepciones decididas, caso por caso, por el Comité mixto, según el procedimiento previsto en el apartado 7 del artículo 17 del Acuerdo.

Artículo 4

La presente Decisión entrará en vigor el 1 de julio de 1996.

Será aplicable hasta el 1de julio de 1998. Antes de esa fecha, el Comité mixto decidirá, a la vista de los resultados de la aplicación de la presente Decisión, la prórroga o la modificación de la misma.

Hecho en Andorra la Vella, el 1 de julio de 1996.

Por el Comité mixto CE-Andorra

El Presidente

Albert PINTAT

Leyes relacionadas

Decisión Delegada (UE) 2026/429 de la Comisión, de 25 de febrero de 2026, por la que se completa el Reglamento (UE) 2025/40 del Parlamento Europeo y del Consejo eximiendo a determinados operadores económicos que utilizan envolturas y flejes para palés de los requisitos de reutilización del 100 % de estos formatos de envases.

Decisión 06/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/989 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 en lo que respecta a la norma armonizada sobre dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.

Decisión 05/05/2026

Decisión nº 146/25/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 9 de septiembre de 2025, por la que se adoptan directrices para el Sistema de Alerta Rápida Safety Gate establecido en virtud de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos [2026/1039].

Decisión 07/05/2026

Decisión (PESC) 2025/931 del Consejo, de 20 de mayo de 2025, por la que se modifica la Decisión 2014/512/PESC relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania.

Decisión 20/05/2025

Decisión (PESC) 2026/1028 del Consejo, de 5 de mayo de 2026, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar a las Fuerzas Armadas de Senegal en el marco de la Arquitectura de Yaundé.

Decisión 06/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida