Decisión núm. 1/92 de la Comisión Mixta CEE-AELC "Transito Común", de 24 de septiembre de 1992, por la que se modifica el apéndice II del Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen de tránsito común.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1992-81650
Número oficial:
DOUE-L-1992-81650
Publicación:
15/10/1992
Departamento:
Comunidades Europeas

LA COMISION MIXTA,

Visto el Convenio de 20 de mayo de 1987 relativo a un régimen de tránsito comunitario (1) y, en particulra, el punto a) del apartado 3 de su artículo 15,

Considerando que el apéndice II del Convenio contiene disposiciones específicas en materia de garantía;

Considerando que, debido a la evolución de los transportets de determinadas categorías de mercancías, que implica mayores riesgos, se han modificado recientemente las disposiciones vigentes en materia de garantía en la Comunidad Económica Europea con objeto de reforzar el carácter operativo de estas disposiciones; que, por consiguiente, es conveniente adaptar el apéndice II del Convenio,

DECIDE:

Artículo 1

El título II « Disposiciones relativas a las garantías » del apéndice II del Convenio queda modificado de la siguiente manera:

1) Después de las palabras « Garantía global » se inserta el texto siguiente:

« Importe de la fianza

Artículo 11 quarter

Cuando la garantía global esté destinada a cubrir operaciones T1 relativas a mercancías introducidas en los países y procedentes de terceros países, incluidas en la lista que figura en el Anexo VII del presente apéndice, su nivel mínimo vendrá determinado por las siguientes modalidades:

1) La garantía global se fija en un mínimo de 100 000 ecus.

2) Las autoridades competentes de los países estarán facultadas para fijar la garantía global en una cantidad inferior a la del punto 1 para las personas:

a) que residan en el país en que se ha depositado la garantía;

b) que utilicen de forma no ocasional el régimen de tránsito común;

c) que tengan una situación financiera que les permita cumplir sus compromisos, y

d) que no hayan cometido infracciones graves de la normativa aduanera y fiscal.

Sin embargo, el importe de la garantía global no podrá ser, en ningún caso, inferior a 50 000 ecus.

En caso de que se aplique el presente punto, la oficina de garantía incluirá en la casilla 7 del certificado de fianza citado en el artículo 12 del presente apéndice una de las siguientes menciones:

- « aplicación del apartado 2 del artículo 11 quater »

- « anvendelse af artikel 11c, stk. 2 »

- « Durchführung von Artikel 11c, Absatz 2 »

- « Texto en griego »

- « application of article 11 (c), paragraph 2 »

- « application de l'article 11 quarter, paragraphe 2) »

- « applicazione dell' articolo 11 quater, paragrafo 2 »

- « toepassing van artikel 11 quater, punt 2 »

- « aplicaçao do nº. 2 do artigo 11º. C »

- « sovelletaan 11 c artiklan 2 kappaletta »

- « samkvaemt 2. mgr. c-lidar 11. gr »

- « anvendelse av Artikkel 11 c, paragraf 2 »

- « till ämping av artikel 11 c, andra stycket ».

3) En caso de que el importe indicado en el certificado de fianza sea insuficiente para cubrir la cuantía de los derechos y demás impuestos eventualmente exigibles por la operación T1 en cuestión, se exigirá una garantía complementaria correspondiente a la diferencia entre los dos importes citados. »

2) El texto del apartado 2 del artículo 18 se sustituye por el texto siguiente:

« 2. Cuando, por circunstancias particulares, un transporte de mercancías implique un riesgo mayor y por este motivo sea insuficiente la garantía de 7000 ecus, la aduana de partida exigirá una garantía superior, consistente en un múltiplo de 7 000 ecus, necesaria para garantizar las mercancías que se van a expedir. »

Artículo 2

El texto del Anexo VII se sustituye por el texto que figura en el Anexo de la presente Decisión.

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el 15 de octubre de 1992.

Hecho en Bruselas, el 24 de septiembre de 1992.

Por la Comisión mixta

El Presidente

Peter WILMOTT

_______

(1) DO nº L 226 de 13. 8. 1987, p. 2.

ANEXO

« ANEXO VII

LISTA DE MERCANCIAS CUYO TRANSPORTE PUEDE DAR LUGAR A UN AUMENTO DE LA GARANTIA GLOBAL

TABLA OMITIDA

Leyes relacionadas

Decisión Delegada (UE) 2026/429 de la Comisión, de 25 de febrero de 2026, por la que se completa el Reglamento (UE) 2025/40 del Parlamento Europeo y del Consejo eximiendo a determinados operadores económicos que utilizan envolturas y flejes para palés de los requisitos de reutilización del 100 % de estos formatos de envases.

Decisión 06/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/989 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 en lo que respecta a la norma armonizada sobre dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.

Decisión 05/05/2026

Decisión (PESC) 2025/931 del Consejo, de 20 de mayo de 2025, por la que se modifica la Decisión 2014/512/PESC relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania.

Decisión 20/05/2025

Decisión (PESC) 2026/1028 del Consejo, de 5 de mayo de 2026, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar a las Fuerzas Armadas de Senegal en el marco de la Arquitectura de Yaundé.

Decisión 06/05/2026

Decisión nº 146/25/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 9 de septiembre de 2025, por la que se adoptan directrices para el Sistema de Alerta Rápida Safety Gate establecido en virtud de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos [2026/1039].

Decisión 07/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida