Decisión del Consejo, de 3 de diciembre de 1986, relativa a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la prórroga del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe relativo a la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1986-81733
Número oficial:
DOUE-L-1986-81733
Publicación:
06/12/1986
Departamento:
Comunidades Europeas

EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe relativo a la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe (1), y en particular, el artículo 8,

Vista la propuesta de la Comisión,

Considerando que la Comunidad y la República Democrática de Santo Tomé y

Príncipe han iniciado negociaciones, previstas en el artículo 8 del Acuerdo, para determinar el régimen aplicable después del 31 de agosto de 1986, fecha de la expiración del Protocolo anejo al Acuerdo;

Considerando que las dos Partes han convenido, el 22 de agosto de 1986, prorrogar dicho Protocolo para un período de interinidad de dos meses a partir del 31 de agosto de 1986, en espera del resultado definitivo de dichas negociaciones;

DECIDE:

Artículo 1

Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a la prórroga del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, relativo a la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe.

El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.

Artículo 2

El Presidente del Consejo queda autorizado para designar a las personas facultadas para firmar el Acuerdo con el fin de obligar a la Comunidad.

Hecho en Bruselas, el 3 de diciembre de 1986.

Por la Comisión

Por el Consejo

M. JOPLING

(1) DO no L 54 de 25. 2. 1984, p. 2.

ACUERDO

en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo anejo al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe relativo a la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe

A. Nota de la Comunidad

Bruselas,

Señor:

Tengo el honor de confirmarle que aceptamos el siguiente régimen provisional con el fin de asegurar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la Comunidad Económica Europea, a la espera de la conclusión de las negociaciones relativas a las modificaciones que se adopten del Protocolo anejo al Acuerdo de pesca:

1. Se prorroga, a partir del 31 de agosto de 1986, y para un período de dos meses, el régimen aplicable durante los tres últimos años.

La compensación financiera de la Comunidad, con arreglo al régimen provisional, corresponderá, pro rata temporis, a la prevista en el artículo 2 del Protocolo actualmente en aplicación.

2. Durante el período provisional, se concederán licencias dentro de los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo actualmente en aplicación.

3. Los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo de pesca celebrado entre el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la República Portuguesa, cuya gestión corre a cargo de la Comunidad a partir del 1 de enero de 1986, no se verán afectados por la presente prórroga

provisional.

Le agradecería tuviera a bien acusar recebido de la presente Nota y señalar su acuerdo sobre el contenido.

Le ruego acepte, Señor, el testimonio de mi más alta consideración.

En nombre

del Consejo de las Comunidades Europeas

B. Nota de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe

Bruselas,

Señor:

Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada como sigue:

« Tengo el honor de confirmarle que aceptamos el siguiente régimen provisional con el fin de asegurar la continuación del Acuerdo de pesca entre el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la Comunidad Económica Europea, a la espera de la conclusión de las negociaciones relativas a las modificaciones que se adopten del Protocolo anejo al Acuerdo de pesca:

1. Se prorroga, a partir del 31 de agosto de 1986, y para un período de dos meses, el régimen aplicable durante los tres últimos años.

La compensación financiera de la Comunidad, con arreglo al régimen provisional, corresponderá, pro rata temporis, a la prevista en el artículo 2 del Protocolo actualmente en aplicación.

2. Durante el período provisional, se concederán licencias dentro de los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo actualmente en aplicación.

3. Los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo de pesca celebrado entre el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la República Portuguesa, cuya gestión corre a cargo de la Comunidad a partir del 1 de enero de 1986, no se verán afectados por la presente prórroga provisional.

Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y señalar su acuerdo sobre el contenido ».

Tengo el honor de confirmarle que el contenido de su Nota es aceptable pare el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y que dicha Nota así como la presente Nota constituyen un Acuerdo de conformidad con su propuesta.

La ruego acepte, Señor, el testimonio de mi más alta consideración.

Por el Gobierno de la

República Democrática de Santo Tomé y Príncipe

Leyes relacionadas

Decisión Delegada (UE) 2026/429 de la Comisión, de 25 de febrero de 2026, por la que se completa el Reglamento (UE) 2025/40 del Parlamento Europeo y del Consejo eximiendo a determinados operadores económicos que utilizan envolturas y flejes para palés de los requisitos de reutilización del 100 % de estos formatos de envases.

Decisión 06/05/2026

Decisión (PESC) 2026/1028 del Consejo, de 5 de mayo de 2026, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar a las Fuerzas Armadas de Senegal en el marco de la Arquitectura de Yaundé.

Decisión 06/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/989 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 en lo que respecta a la norma armonizada sobre dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.

Decisión 05/05/2026

Decisión nº 146/25/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 9 de septiembre de 2025, por la que se adoptan directrices para el Sistema de Alerta Rápida Safety Gate establecido en virtud de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos [2026/1039].

Decisión 07/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/924 de la Comisión, de 24 de abril de 2026, por la que se modifica el anexo II de la Decisión de Ejecución (UE) 2025/2248, relativa a determinadas medidas de emergencia en relación con la infección por el virus de la dermatosis nodular contagiosa en España [notificada con el número C(2026) 2811].

Decisión 29/04/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida