EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 113 en relación con el apartado 2 de su artículo 228,
Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios, y, en particular su artículo 3,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, para los tratados, acuerdos y protocolos que se enumeran en el Anexo, se autorizó en último término en la Decisión 93/679/CE el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción más allá del período transitorio;
Considerando que los Estados miembros interesados han solicitado la autorización para reconducir tácitamente o mantener en vigor las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que están contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación, y acuerdos similares celebrados con terceros países y enumerados en el Anexo, para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los terceros países afectados ;
Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos cubiertos por dichas disposiciones de los tratados y de los acuerdos nacionales son en adelante objeto de acuerdos comunitarios ; que, en esas condiciones, se trata de autorizar el mantenimiento de dichas disposiciones solamente para los ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios ; que, en consecuencia, esta autorización no debe contravenir la obligación de los Estados miembros de evitar a, en su caso, eliminar toda incompatibilidad entre dichos tratados y acuerdos, y las disposiciones del Derecho comunitario ;
Considerando que, además, las disposiciones de los tratados a de los acuerdos que se deban reconducir tácitamente o mantener en vigor no deben constituir, durante el período considerado, un obstáculo a la ejecución de la política comercial común ;
Considerando que los Estados miembros interesados han declarado que la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de dichos tratados y acuerdos no constituye un impedimento para la apertura de negociaciones comerciales comunitarias con los terceros países afectados, ni para la
transferencia de las materias comerciales de los acuerdos bilaterales existentes a acuerdos comunitarios;
Considerando que, durante la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha comprobado, como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros interesados, que las disposiciones de dichos tratados y acuerdos bilaterales no constituyen, durante el período considerado, un obstáculo para la ejecución de la política comercial común;
Considerando, no obstante, que los Estados miembros interesados han declarado estar dispuestos a proceder a la adaptación o, en su caso, a la denuncia de dichos tratados y acuerdos, siempre que se compruebe que la reconducción tácita o el mantenimiento en vigor de las disposiciones relacionadas con las materias a que se refiere el artículo 113 del Tratado, durante el período considerado, constituyen un obstáculo para la ejecución de la política comercial común ;
Considerando que los tratados y acuerdos de que se trata contienen cláusulas de denuncia con un plazo previsto entre tres y doce meses ;
Considerando que, en estas condiciones, nada se opone a la tácita reconducción o al mantenimiento en vigor de dichas disposiciones hasta el 30 de abril de 1996 ;
Considerando que se estimó inoportuno el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción de los tratados y acuerdos comerciales entre los Estados miembros y los países de la AELC, salvo los celebrados con Suiza y Noruega, dado que tales países son miembros del Espacio Económico Europeo o se han convertido en miembros de la Unión Europea a partir del 1 de enero de 1995,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:
Artículo 1
Las disposiciones cuyas materias pertenezcan al ámbito de la política comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que figuren en los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales enumerados en el Anexo, en los ámbitos no cubiertos por los acuerdos entre la Comunidad y los terceros países en cuestión, y siempre que no estén en contradicción con las políticas comunes existentes, podrán ser reconducidas tácitamente o mantenidas en vigor hasta el 30 de abril de 1996.
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 19 de abril de 1995.
Por el Consejo
El Presidente
A. JUPPE
ANEXO-BILAG-ANHANG-MAPAPTHMA-ANNEX-ANNEXE-ALLEGATO-BUJLAGE-ANEXO-LIITE-BILAGA
Fecha del Acuerdo
Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato
Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des
Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens
Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc
Member State Third Type of Agreement ovupwviac
country Agrement
Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the
Agreement
Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord
Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo
overeenkomst
Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de
terceiro
Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst
Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo
Sopimuksen
päivämäärä
Datum för avtalet
(1) (2) (3) (4)
BELGIQUE/ El Salvador Convention 21. 3.1906
BELGIE commerciale/
Handelsovereenkomst
Etats-Unis Traité d'amitié, de 21. 2.1961
d'Amérique/ commerce et de
Verenigde navigation/
Staten Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
Honduras Traité d'amitié, de 25. 3.1909
commerce et de
navigation/
Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
Déclaration
complémentaire /
Aanvullende
verklaring
Liberia Traité d'amitié, de 1. 5.1885
commerce et de
navigation/
Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
Maroc/ Traité d'amitié, de 4. 1.1862
Marokko commerce et de
navigation/ Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
République Traité d'amitié, de 21. 8.1884
dominicaine commerce et de
Dominicaanse navigation/
Republiek Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
Venezuela Traité d'amitié, de 1. 3.1884
commerce et de
navigation/
Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
BENELUX Paraguay Accord de commerce 13. 8.1963
et de navigation/
Handels- en
scheepvaartakkoord
Union Traité de commerce/ 14. 7.1971
soviétique/ Handelsverdrag
USSR
DANMARK Bolivia Handelsraktat 9.11.1931
Brasilien Midlertidig aftale 30. 7.1936
om mestbegunstigel-
sesklausul
Bulgarien Ordning vedrorende 27. 7./
mestbegunstigel- 5. 8.1921
sesklausul
Burma Noteveksling 29. 4.1948 og
vedrorende mestbegun- 17. 4.1950
stigelsesklausul
Chile Handels- og 4. 2.1899
sofartstraktat
Columbia Handels- og 21. 6.1923
sofartstraktat
Costa Rica Handels- og 26. 9.1956
sofartstraktat
Den Arabiske Midlertidig 7. 5.1930
Republik handelsaftale
Egypten
Den Venskabs-, handels- 26. 7.1852
Dominikanske og sofartstraktat
Republik
De Forenede Handels- og 1.10.1951
Stater sofartstraktat
El Salvador Handels- og 9. 7.1958
sofartstraktat
Guatemala handels- og 4. 3.1948
sofartstraktat
Haiti Handelstraktat 21.10.1937
Iran Venskabs-, 20. 2.1934
stablerings- og
handelstraktat
DANMARK Israel Forelonbig aftale 14.11.1952
(fortsat) (modus vivendi)
om mestbegunstigel-
sesklausul i alle
sager om sofart og i
alt vedrorende told,
osv.
Japan Handels- og 12. 2.1912
sofartstraktat
Liberia Venskabs-, handels- 21. 5.1860
og sofartstraktat
Paraguay Handels- og 3. 5.1967
sofartstraktat
Peru Handels- og 10. 6.1957
sofarststraktat
Polen Handels- og 22. 3.1924
sofarststraktat
Rumaenien Noteveksling om 28. 8.1930
handel og sofart
Sovjetunio- Handels- og 17. 8.1946
nen sofartstraktat
Thailand Venskabs-, handels- 5.11.1937
og sofartstraktat
Noteveksling 9. 3.1972
Tjekkoslo- Noteveksling om 18. 4.1925
vakiet handel og sofart
Noteveksling om 26. 8.1929
varebehandling
Tyrkiet Etablerings-, 31. 5.1930
handels- og
sofartstraktat
Ungarn Handels- og 14. 3.1887
sofartskonvention
Uruguay Handels- og 4. 3.1953
sofartstraktat
Zaire Handelskonvention 23. 2.1885
DEUTSCHLAND Argentinien Handelsvertrag 19. 9.1857
Chile Handelsvertrag 2. 2.1951
Dominika- Freundschafts-, 23.12.1957
nische Handels- und
Republik Schiffahrtsvertrag
Ecuador Handelsvertrag 1. 8.1953
El Salvador Abkommen ber die 31.10.1952
Meistbeg nstigung
(ratifiziert)
Indien Handelsabkommen 19. 3.1952 und
31. 3.1955
Iran Handels-, Zoll- und 17. 2.1929
Schiffanhrtsvertrag
Japan Handels- und 20. 7.1927
Schiffahrtsvertrag
Pakistan Handelsabkommen 4. 3.1950
(ratifiziert)
Paraguay Abkommen ber die 30. 7.1955
Meistbeg nstigung
(ratifiziert)
Peru Handelsabkommen 20. 7.1951
(ratiziert)
Saudi- Freundschaftsvertrag, 26. 4.1929
Arabien bestätigt und 31. 3./
abgeändert durch 10. 7.1952
Briefwechsel
T rkei Handelsvertrag 27. 5.1930
UdSSR Abkommen ber 25. 4.1958
allgemeine Fragen
des Handels und der
Schiffahrt
(ratifiziert)
Uruguay Abkommen ber die 18. 4.1953
Meistbeg nstigung
(ratifiziert)
Vereinigte Freundschafts-, 29.10.1954
Staaten Handels- und
Schiffahrtsvertrag
EAAAAA Bovayapia Euvvnkn europiov 9. 7.1964
Kauepouv Europikn ovupwvia 29.10.1962
Kunpoc Europikn ovupwvia 23. 8.1962
Aiyuntoc Mpomwpivn europikn 10. 4.1926
ovupwvia
Hvwuevec EuvVnkn piniac, 3. 8.1951
Moniteiec europiov kai vautiniac
tnc Auepiknc
Ivdia Evupwvia europiov 14. 2.1958
Ipav Evugaon 9. 1.1931
eykataotaoewc,
europiov kai vautihias
Iopank Evugaon europiov kai 22. 7.1952
vautidias
Ianwvia EuvVnkn pidiac, 20. 5.1899
europiov kai vautidias
Aibavoc Npocevikn ovubaon 6.10.1948
vautiniac eunopikwv
kai amikwv dikaiwnatwv
Aibun Eunopikn ovupwvia (1) 16. 3.1957
Makiotav Eunopikn ovupwvia 17. 1.1963
Ftowykom- Oikovouikn 1.10.1974
habia ouvepyaoia kai
europikec ouvahhayec
(2)
Europikn ovupwvia (2) 17.12.1974
Evupwvia europiov kai 2.11.1927
vautihiac (2)
Fkava Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926
Nihnpia Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926
Elepa Aeove Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926
Nea Snhavdia Avtahhayn eniotohwv 13.11.1926
TCauaika Avtahhayn eniotohwv 17.11.1926
Tpivitavt Avtahhayn Eniotohwv 17.11.1926
kai
Tounayko
Epi Aavka Avtahhayn eniotohwv 26.11.1926
EEEA Evugaon eunopiov kai 11. 6.1929
vautihias
ESPAÑA Brasil Canje de notas que 16. 5.1962
regula el
intercambio comercial
Costa Rica Convenio de 29. 8.1972
cooperación económica
Ecuador Convenio de 9. 5.1974
cooperación económica
Guatemala Convenio de 31.20.1972
cooperación económica
Honduras Convenio de 17.10.1972
cooperación económica
Hungría Acuerdo a largo plazo 8. 4.1976
sobre intercambios
comerciales, navega-
ción, transporte y
desarrollo de la
cooperación económica,
industrial y técnica
México Acuerdo de cooperación 14.10.1977
económica y comercial
Panamá Protocolo de 15. 6.1964
cooperación económica
Perú Acuerdo comercial 23. 5.1953
Uruguay Tratado comercial 24. 2.1954
sobre la concesión de
la cláusula de nación
más favorecida
FRANCE Albanie Traité de commerce 14.12.1963
et de navigation
Canada Convention d'etabli- 12. 5.1933
ssement et de
navigation
Colombie Convention relative 30. 5.1892
à l'établissement des
nationaux, au
commerce et à la
navigation
Costa Rica Traité de commerce 30. 4.1953
Cuba Convention 6.11.1929
commerciale et
protocole
Equateur Accord commercial 20. 3.1959
El Salvador Traité de commerce 23. 3.1953
Etats-Unis Convention de 17. 7.1919
d'Amérique navigation et de
commerce modifiée par
accord
Hongrie Convention 13.10.1925
commerciale
Iran Convention 24. 6.1964
d'établisssement et
de navigation
Liberia Traité de commerce 17. 4.1852
et de navigation
Libye Convention de 10. 8.1955
coopération
économique (1)
Paraguay Accord commercial 11. 9.1956
Pologne Traité de commerce 22. 5.1937
et de navigation
République Accord commercial (1) 20.12.1954
dominicaine
Roumanie Convention de 27. 8.1930
commerce et de
navigation
Tchécoslo- Convention 2. 7.1928
vaquie commerciales
Turquie Convention de 29. 8.1929
commerce et de
navigation
Uruguay Convention de 4. 6.1892
commerce et de
navigation
Protocole additionnel 30.12.1953
Venezuela Accord de commerce 26. 7.1950
et de navigation
Yougoslavie Convention de 30. 1.1929
commerce et de
navigation (2)
(1) Avadtehhetai nepapuoyn tnc ovupwviac ovupwva ue tov kavaviouo (EOK9 apiV. 945/92 tov Euubouhiov (EE apiV. L 101 tnc 15.4.1992, o, 53). L'application de l'accord est suspendue conformement au réglement (CEE) nº
945/92 du Conseil (JO nº L 101 du 15.4.1992, p. 53).
(2) Avaitehhetai n epapuoyn tnc ovupwviac (Eepbia kai Navpobouvio) avupwva ue touc kavaviouovc (EOK) apiV. 1432/92 (EE apiV. L 151 tnc 3.6.1992, o. 4), (EOK) apiV. 2656/92 (EE apiV. L. 266 tnc 12.9.1992, o. 27(, (EOK) apiV. 990/93 (EE apiV L. 102 tnc 28.4.1993, o. 14) tov Evubovhlov.
L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglement aux règlements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.
(3) Reconduction autorisée sus réserve dúne déclaration du gouvernement francais concernant les articles 11 et 12 relatifs à l'obligation d'achat de tabac.
(1) (2) (3) (4)
IRELAND Arab Exchange of notes in 25/28.7.1930
Republic of regard to commercial
Egypt relations
Exchange of notes 27. 2.1951
prolonging the
provisional Commercial
Agreement of
25/28.7.1930
Brazil Exchange of notes in 16.10.1931
regard to commercial
relations
Costa Rica Exchange of notes in 2. 8.1933 and
regard to commercial 2. 4.1934
relations
Guatemala Exchange of notes in 8. 2. and
regard to commercial 10. 4.1930
relations
United Treaty of friendship, 21.10.1950
States commerce and
navigation
Vietnam Exchange of notes in 1.12.1964
regard to commercial
relations
ITALIA Africa del Estensione del
Sud trattato con il Regno
Unito alle province
di:
Natal 10. 3.1884
Transval 28. 5.1906
Orange 13. 7.1907
Nota verbale 1. 5.1948
Argentina Convenzione 1. 6.1894
commerciale
Protocollo 31. 1.1895
Protocollo addizionale 4. 3.1937
Convenzione sui 4. 3.1937
pagamenti
Bulgaria Protocollo sostitutivo 19.12.1950
del trattato di
commercio e di
navigazione (1)
Cile Trattato di commercio 12. 7.1898
e di navigazione
Cuba Trattato d'amicizia,
di commercio e di
navigazione
Protocollo addizionale 29.12.1903
Ecuador Trattato d'amicizia, 12. 8.1900
di commercio e di
navigazione
Convenzione 26. 2.1911
addizionale
Haiti Convenzione di 14. 6.1954
commercio e di
navigazione e scambi
di note
Iran Trattato di commercio, 26. 1.1955
di stabilimento e di
navigazione
Scambio di note 9. 2.1955
Iugoslavia Convenzione di 31. 3.1955
commercio e di
navigazione (1)
Libano Trattato d'amicizia, 15. 2.1949
di commercio e di
navigazione
Liberia Trattato d'amicizia, 23.10.1862
di commercio e di
navigazione
Dichiarazione comune 24.11.1951
Nicaragua Trattato d'amicizia, 25. 1.1906
di commercio e di
navigazione
Nuova Scambio di note 24.11.1967
Zelanda
Panama Trattato d'amicizia, 7.10.1965
di commercio e di
navigazione,
protocollo e scambio
di note
Peru Trattato di commercio 23.12.1874
e di navigazione e
dichiarazione
Polonia Trattato di commercio 12. 5.1922
Romania Protocollo doganale 25.11.1950
(2)
Stati Uniti Trattato d'amicizia, 2. 2.1948
di commercio e di
navigazione
Accordo supplementare 26. 9.1951
al trattato
Svizzera Trattato di commercio 27. 1.1923
Protocolli 28.11.1925 e
30.12.1933
Turchia Trattato di commercio 29.12.1936
e di navigazione e
scambio di note
Ungheria Trattato di commercio 4. 7.1928
e di navigazione
Protocollo doganale 28. 3.1950
(2)
URSS Trattato di commercio 11.12.1948
e di navigazione
Uruguay Trattato di commercio 26. 2.1947
Venezuela Trattato d'amicizia, 19. 6.1861
di navigazione e di
commercio
Modus vivendi 29. 6.1939
Yemen Trattato d'amicizia 4. 9.1937
e di relazioni
economiche
(1) L'applicazione dell'accordo è sospesa (Serbia e Montenegro) conformemente ai regolamenti del Consiglio (CEE) n. 1432/92 (GU n. L 151 del 3.6.1992, pag. 4), (CEE) m. 2656/92 (GU n. L 266 del 12.9.1992, pag. 27), (CEE) n. 990/93 (GU n. L 102 del 28.4.1993, pag. 14).
(2) Protocollo richiamato e riesaminato in occasione dell'accordo commerciale quadro fra i due paesi.
(1) (2) (3) (4)
LUXEMBOURG Etats-Unis Traité d'amitié, 23. 2.1962
d'Amérique d'établissement et
de navigation
NEDERLAND Afghanistan Vriendschaps- en 26. 7.1939
handelsverdrag
Arabische Voorlopige 17. 3.1930
Republiek handelsovereenkomst
Egypte
Bolivia Handelsverdrag 30. 5.1929
Brazilië Voorlopig 15. 3.1937
handelsakkoord
Burgarije Notawisseling 1/9.3.1922
Canada Handelsovereenkomst 11. 7.1924
Colombia Vriendschaps-, 1. 5.1829
handels- en
scheepvaartverdrag
Costa Rica Handels- en scheep- 3. 6.1957
vaartovereenkomst
El Salvador Handelsverdrag en 13. 3.1956
briefwisseling
Ethiopië Overeenkomst nopens 30. 9.1926
de meestbegunstigings-
clausule
Guatemala Handelsverdrag 12. 5.1926
Haïti Handelsverdrag en 7. 9.1926
notawisseling
Hongarije Handelsoverrenkomst 9.12.1924
Iran Voorlopig 20. 6.1928
handelsverdrag en
briefwisseling
Japan Handels- en 6. 7.1912
scheepvaartverdrag
Jemen Vriendschapsverdrag 12. 4.1939
Joegoslavië Handels- en
scheepwaartverdrag (1) 28. 5.1930
Liberia Vriendschaps-, 20.12.1862
handels- en
scheepvaartverdrag
Marokko Handels- en 18. 5.1858
scheepvaartverdrag
Maskate Handelsverdrag 27. 8.1877
Mexico Handelsverdrag 27. 1.1950
Polen Handels- en 30. 5.1924
scheepvaartverdrag
Roemenië Handelsschikking 29. 8.1930
Tsjechoslo- Overeenkomst 20. 1.1923
wakije
Turkije Notawisseling 21.11.1929
Uruguay Handels- en 29. 1.1934
scheepvaartverdrag
Protocol 12. 6.1953
Venezuela Verdrag betreffende 11. 5.1920
de diplomatieke
betrekkingen
Verenigde Vriedschaps-, 27. 3.1956
Staten handels- en
scheepvaartverdrag
Zaïre Overeenkomt met de
internationale
Vereniging van de
Kongo
Zuid-Afrika Voorlopig akkoord 20. 2.1935
nopens de
handelsbetrekkingen
en de scheepvaart
PORTUGAL Bulgária Acordo de comércio a 11. 2.1975
longo prazo
Checoslo- Acordo de comércio a 1. 3.1975
vaquia longo prazo
Cuba Acordo de comércio a 13. 9.1976
longo prazo
Uniao das Acordo de comércio 19.12.1974
Repúblicas
Socialistas
Soviéticas
UEBL/BLEU Afrique du Accord commercial 13. 7.1937
Sud/Zuid- provisoire/Voorlopig
Afrika handelsakkoord
Albanie/ Echange de lettres/ 19. 2.1929
Albanië Briefwisseling
Argentine/ Accord provisoire/ 16. 1.1934
Argentinië Voorlopig akkoord
Bolivie/ Traité d'amitié et de 18. 4.1912
Bolivia commerce/Vriendschaps-
en handelsverdrag
Avenant au traité/ 10.12.1963
Aanvullend protocol
Brésil/ Accord commercial 14. 1.1932
Brazilië provisoire/Voorlopig
handelsakkoord
Bulgarie/ Echange de lettres/ 8. 2.1926
Bulgarije Briefwisseling
Canada Convention de 3. 7.1924
commerce/
Handelsovereenkomst
Chili Accord commercial 27. 8.1936
provisoire/Voorlopig
handelsakkord
(1) De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 van 12.9.1992, blz. 27), en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.
(1) (2) (3) (4)
UEBL/BLEU Colombie/ Echange de lettres 19 et/en
(suite/ Colombia portant application 22. 8.1936
vervolg) à l'UEBL du traité
conclu entre les Pays
-Bas et la Colombie le
1er mai 1829/
Briefwisseling van
toepassing in de BLEU
voor her Verdrag
afgesloten tussen
Nederland en Colombia
van 1 mei 1829
Equateur/ Traité d'amitié, de 5. 3.1887
Ecuador commerce et de
navigation/
Vriendschaps-,
handels- en
scheepvaartverdrag
Avenant au traité/ 19.10.1937
Aanvullend protocol
Guatemala Traité de commerce et 7.11.1924
de navigation/
Handels- en
scheepvaartverdrag
Haïti Accord commercial 9. 7.1936
provisoire/Voorloping
handelsakkoord
Hongrie/ Echange de lettres/ 30. 9.1924
Hongarije Briefwisseling
Iran Convention de commerce 9. 5.1929
et de navigation/
Handels- en scheep-
vaartovereenkomst
Nouvelle- Accord commercial 5.12.1933
Zélande/ provisoire par échange
Nieuw- de lettres/Voorlopig
Zeeland handelsakkoord bij
briefwisseling
Pologne/ Traité de commerce/ 30.12.1922
Polen Handelsverdrag
Roumanie/ Accord commercial 28. 8.1930
Roemenië provisoire/Voorlopig
handelsakkoord
Suisse/ Traité de commerce/ 26. 8.1929
Zwitserland Handelsverdrag
Tchécoslo- Traité de commerce/ 28.12.1925
vaquie Handelsverdrag
Tsjechoslo-
wakije
Unión Convention commerciale 5. 9.1935
soviétique/ provisoire/Voorlopige
USSR handelsovereenkomst
Uruguay Accord commercial 22. 2.1937
provisoire/Voorlopig
handelsakkoord
Viêt-nam/ Echange de lettres 16 et/en
Viëtnam portant sur le 30. 1.1956
traitement de la
nation la plus
favorisée dans le
domaine tarifaire/
Briefwisseling
betreffende de
toepassing van de
meestbegunstigings-
clausule op tarifair
gebied
Yémen/Jemen Convention commerciale/ 7.12.1936
Handelsovereenkomst
Yougoslavie/ Traité de commerce et 16.12.1926
Joegoslavië de navigation/Handels-
en scheepvaartverdrag
(1)
UNITED KINGDOM Afghanistan Treaty of friendship 22.11.1921
and commerce
Trade convention 5. 6.1923
Exchange of notes 6. 5.1930
Argentina Treaty of amity, 2. 2.1825
commerce and
navigation
Bolivia Treaty of commerce 1. 8.1911
Burma Treaty regarding the 17.10.1947
recognition of Burmese
independence, and
related matters, with
exchange of notes
Exchange of notes 24.12.1949
regulating commercial
relations pending the
conclusion of a new
Treaty of commerce and
navigation
Colombia Treaty of friendship, 16. 2.1866
commerce and
navigation
Protocol applying the 20. 8.1912
Treaty of certain
parts
of the Dominions
Exchange of notes 30.12.1938
Costa Rica Treaty of friendship, 27.11.1849
commerce and
navigation
Protocol respecting the 18. 8.1913
application of the
Treaty to certain
parts
of the Dominions
Czechoslo- Treaty of commerce 14. 7.1923
vakia with declaration
Hungary Treaty of commerce 23. 7.1926
and navigation
Iran Treaty of peace and 4. 3.1857
commerce
Commercial convention 9. 2.1903
Agreement modifying the 21. 3.1920
commercial convention
(1) L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1922, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.
De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 12.9.1992, blz. 27), en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.
(1) (2) (3) (4)
UNITED KINGDOM Japan Treaty of commerce, 14.11.1962
stablishment and
navigation, with
Protocols and
exchanges
of notes
Exchange of notes on 14.11.1962
notes on voluntary
export control
Liberia Treaty of friendship 21.11.1848
and commerce
Agreement modifying the 23. 7.1908
Treaty of 21.11.1848
Morocco General treaty 9.12.1856
Convention of commerce 9.12.1856
and navigation
Exchange of notes, 1. 3.1957
concerning the
convention of
9.12.1856
Muscat and Treaty of friendship, 20.12.1951
Oman commerce and
navigation
with exchange of
letters
Nepal Treaty of peace and 30.10.1950
friendship
Nicaragua Treaty of friendship, 28. 7.1905
commerce and
navigation
Peru Treaty of friendship, 10. 4.1850
commerce and
navigation
Agreement relating to 6.10.1936
commerce and
navigation
(with Protocols and
exchanges of notes)
Exchange of notes 28. 1.1950
regarding the
continuance in force
of Articles 4 and 5 of
the Commercial
Agreement of 6.10.1936
Poland Treaty of commerce and 26.11.1923
navigation
Romania Treaty of commerce and 6. 8.1930
navigation with
Protocols and exchange
of notes
Soviet Union Temporary Commercial 16. 2.1934
Agreement (1)
Switzerland Treaty of friendship, 6. 9.1855
commerce and
reciprocal
establishment
Convention applying 30. 3.1914
the Treaty of 1855 to
the Dominions
Exchange of notes 26. 4.1924
applying to
Liechtenstein
Commercial Agreements
in force
Turkey Treaty of commerce and 1. 3.1930
navigation
Exchange of notes 28. 2.1957
relating to certain
commercial matters
United Convention of commerce 3. 7.1815
States Convention 20.10.1818
Convention of commerce 6. 8.1827
Venezuela Treaty of amity, 18. 4.1825
commerce and
navigation
Convention 29.10.1834
Exchange of notes 3. 2.1903
Yugoslavia Treaty of commerce and 12. 5.1927
navigation with
exchanges of notes (1)
Agreement on trade and 27.11.1936
payments (2)
(1) Russian Federation and other former Soviet Republics which have suceeded to the Agreement, or parts thereof, in accordance with international law.
(2) Application of the Agreement in suspended for Serbia and Montenegro in accordance with Council Regulation (EEC) No 1432/92 (OJ No L 151, 3.6.1992, p. 4), (EEC) No 2656/92 (OJ No L 266, 12.9.1992, p. 27), (EEC) No 990/93 (OJ No L 102, 28.4.1993, p. 14).
Fecha del Acuerdo
Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato
Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des
Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens
Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc
Member State Third Type of Agreement ovupwviac
country Agrement
Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the
Agreement
Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord
Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo
overeenkomst
Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de
terceiro
Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst
Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo
Sopimuksen
päivämäärä
Datum för avtalet
(1) (2) (3) (4)
BENELUX Honduras Handelsakkoord/ 30. 1.1959
Accord commercial
Joegoslavië Handelsakkoord/ 18. 6.1958
/Yougoslavie Accord commercial (1)
Morokko/ Handelsakkoord/ 5. 8.1958
Maroc Accord commercial (1)
DANMARK Indonesien Handelsaftale 9. 9.1952
Madagaskar Handelsaftale 10.12.1965
Marokko Handelsaftale 26. 7.1961
Senegal Handelsaftale 11. 4.1962
Tunesien Handelsaftale 8. 6.1960
DEUTSCHLAND Afghanistan Handelsabkommen 31. 1.1958
Jugoslawien Handelsabkommen (1) 11. 6.1952
Protokoll 16. 7.1964
Philippinen Handelsabkommen 28. 2.1964
T rkei Abkommen ber 16. 2.1952
Warenverkehr
EAAAAA Ipav Europikn ovupwvia 3. 2.1976
Tuvnoia Europikn ovupwvia 2. 3.1960
Iopdavia Europikn ovupwvia 27. 2.1977
Eupia Europikn ovupwvia 27. 5.1969
Mahra Europikn ovupwvia 14. 4.1976
ESPAÑA Angola Acuerdo de coope- 18. 3.1983
ración y comercial
Egipto Acuerdo comercial 19. 5.1976
República Convenio de coope-
Dominicana ración económica 2. 6.1973
Siria Convenio de coope- 26. 9.1952
ración económica
FRANCE RAE
(république
arabe
d'Egupte) Accord commercial 10. 7.1964
ITALIA Colombia Modus vivendi 19. 6.1952
Somalia Accordo commerciale e 1. 7.1960
di cooperazione
economica e tecnica
PORTUGAL Paquistao Acordo comercial 6. 7.1981
(1) De toepassing van de overeenkomst wordt opgeschort (Servië en Montenegro) overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 1432/92 (PB nr. L 151 van 3.6.1992, blz. 4), (EEG) nr. 2656/92 (PB nr. L 266 van 12.9.1992, blz. 27) en (EEG) nr. 990/93 (PB nr. L 102 van 28.4.1993, blz. 14) van de Raad.
L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux réglements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.
Die Anwendung des Abkommens wird (gegen ber Serbien und Montenegro) nach MaBgabe der Verordnungen (EWG) Nr. 1432/92 (ABI. Nr. L 151 vom 3.6.1992, S. 4), (EWG) Nr. 2656/92 (ABI. Nr. L 266 vom 12.9.1992, S. 27), (EWG) Nr. 990/93 (ABI. Nr. L 102 vom 28.4.1993, S. 14) des Rates ausgesetzt.
Fecha del Acuerdo
Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato
Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des
Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens
Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc
Member State Third Type of Agreement ovupwviac
country Agrement
Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the
Agreement
Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord
Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo
overeenkomst
Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de
terceiro
Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst
Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo
Sopimuksen
päivämäärä
Datum för avtalet
(1) (2) (3) (4)
BENELUX Israël Accord commercial/ 29. 8.1958
Handelsakkoord
Philippines/ Accord commercial/ 14. 3.1967
Filippijnen Handelsakkoord
ITALIA Cuba Scambio di note 9. 9.1950
India Accordo commerciale 6.10.1959
e scambio di lettere
Libano Accordo commerciale 7. 7.1964
Svizzera Accrodo commerciale 4.11.1955
Yemen Protocollo 5.10.1959
addizionale (al
trattato d'amicizia e
di relazioni
economiche del 4.1937)
DANMARK Cameroun Handelsaftale 8.10.1962
DEUTSCHLAND Ekuador Handelsabkommen 1. 8.1953
Kolumbien Handelsabkommen 9.11.1957
EAAAAA BpaCihia Europikn ovupwvia 9. 6.1975
AiVioria Europikn ovupwvia 22. 6.1959
Aibavoc Europikn ovupwvia 3. 7.1958
Aibepia Europikn ovupwvia 29. 6.1973
Meciko Europikn ovupwvia 12. 4.1960
ESPAÑA El Salvador Acuerdo comercial 2.12.1982
Nicaragua Convenio de 4. 3.1974
cooperación económica
Senegal Acuerdo comercial 15.11.1978
PORTUGAL Argélia Acordo comercial 16. 6.1976
Brasil Acordo de comércio 7. 9.1966
México Acordo económico e 28. 8.1980
comercial
Guiné-Bissau Acordo comercial 13. 1.1978
Marrocos Acordo comercial 28. 1.1977
Zimbabwe Acordo comercial 10. 9.1982
UEBL/BLEU Mexique/ Accord commercial/ 16. 9.1950
Mexico Handelsakkoord
Fecha del Acuerdo
Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato
Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des
Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens
Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc
Member State Third Type of Agreement ovupwviac
country Agrement
Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the
Agreement
Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord
Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo
overeenkomst
Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de
terceiro
Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst
Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo
Sopimuksen
päivämäärä
Datum för avtalet
(1) (2) (3) (4)
BENELUX Tunisie/ Accord commericial/ 1. 8.1958
Tunesië Handelsakkoord
DEUTSCHLAND Indonesien Handelsabkommen vom 22. 4.1953
S dkorea Handelsabkommen vom 8. 4.1965
EAAAAA Aiyuntoc Europikn ovupwvia 1. 1.1979
Mapoko Europikn ovupwvia 1. 1.1961
Toupkia Europikn ovupwvia 7.11.1953
Ivdia Europikn ovupwvia 31. 1.1973
Iopanh Europikn ovupwvia 30. 1.1969
Makiotav Europikn ovupwvia 17. 1.1963
ESPAÑA Camerún Acuerdo comercial 4. 2.1964
Chile Convenio comercial y 9. 3.1977
de cooperación
económica
Gabón Acuerdo de coopera- 6. 2.1976
ción económica y
comercial
Jordania Acuerdo comercial 16.12.1980
Túnez Acuerdo comercial 20. 4.1961
FRANCE Afrique du Echange de lettres 18. 4.1964
Sud (1)
Corée du Sud Echange de lettres 12. 3.1963
Inde (1) Accord commercial et 19.10.1959
échange de lettres
Liban Accord commercial 25. 3.1955
ITALIA Corea del Sud Accordo commerciale 9. 3.1965
El Salvador Accordo commerciale 30. 3.1953
Protocollo 21.12.1955
addizionale
Indonesia Accordo commerciale 23. 3.1951
Iran Scambio di note 29. 1.1958
23. 3.1961
Israele Accordo commerciale 5. 3.1954
Scambio di lettere 5. 1.1956
Procesi verbali 21.10.1956
Repubblica Accordo commerciale 18. 2.1954
Dominicana
Iugoslavia Accordo commerciale 1. 7.1967
(2)
Protocollo e scambio
di note successivo 30. 4.1969
PORTUGAL Cabo Verde Acordo comercial 20. 4.1980
Egipto Acordo comercial 20. 3.1983
Mocambique Acordo comercial 25. 5.1981
Sao Tomé e Acordo comercial 17. 7.1978
Príncipe
Tanzania Acordo comercial 30. 7.1975
(1) Prorogation par échange de notes.
(2) L'applicazione dell'accordo è sospesa (Serbia e Montenegro) conformemente ai regolamenti (CEE) n. 1432/92 (GU n. L 151 del 3.6.1992, pag. 4), (CEE) n. 2656/92 (GU n. L 266 del 12.9.1922, pag. 27), (CEE) n. 990/93 (GU n. L 102 del 28.4.1993, pag. 14) del Consiglio.
Fecha del Acuerdo
Estado miembro País tercero Naturaleza del Acuerdo Aftalens dato
Medlemsstat Tredjeland Aftalens art Zaitpunkt des
Mitgliedstaat Drittland Art des Abkommenes Abkommens
Kparoc uenoc Tpirn xwpa Duan rnc ovupwviac Huepounvia rnc
Member State Third Type of Agreement ovupwviac
country Agrement
Etat membre Pays tiers Nature de l'accord Date of the
Agreement
Stato membro Paese terzo Natura dell'accordo Date de l'accord
Lid-Staat Derde land Aard van de Data dell'accordo
overeenkomst
Estado-membro País Natureza de acordo Datum van de
terceiro
Jasenvaltio Kolmas maa Sopimuksen luonne overeenkomst
Medlemsstat Tredje land Typ av avtal Data do acordo
Sopimuksen
päivämäärä
Datum för avtalet
(1) (2) (3) (4)
BENELUX Japon/Japan Accord commercial/ 8.10.1960
Handelsakkoord
Protocoles et agreed
minutes/Protocollen en
agreed minutes 13. 4.1963
Echange de lettres/ 30. 4.1963
Briefwisseling
DANMARK Argentina Handels- og 25.11.1957
betalingsftale
Elfenben- handelsaftale 23.11.1966
skysten
Israel Handelsaftale 14.11.1952
DEUTSCHLAND Argentinien Handels- und 25.11.1957
Zahlungsabkommen
Brasilien Handelsabkommen 1. 7.1955
Chile Protokoll ber 2.11.1956
Handels- und
Zahlungsverkehr
Elfenbein- Wirtschaftsabkommen 18.12.1961
k ste
Gabun Wirtschaftsabkommen 11. 7.1962
Japan Handelsabkommen 1. 7.1960
Kamerun Handelsabkommen 8. 3.1962
Neuseeland Handelsabkommen 20. 4.1959
Pakistan Handelsabkommen und 9. 3.1957
Protokoll
Paraguay Handelsabkommen 25. 7.1955
Schweiz 21. Zusatzprotokoll
zum (aufgehobenen)
deutsch-schweizeris-
chen Handelsabkommen 13. 9.1977
Somalia Handelsabkommen 19. 1.1962
Sri Lanka Handelsabkommen 1. 4.1955
Tansania Handels- und 6. 9.1962
Wirtchaftsabkommen
Uganda Handelsabkommen 17. 3.1964
Zentrala-
frikanische
Republik Wirtschaftsabkommen 29.12.1962
Zypern Handelsabkommen 30.10.1961
EAAAAA Kavadac Europikn ovupwvia 9. 6.1975
Eovdav Europikn ovupwvia 22. 6.1959
Zaip Europikn ovupwvia 3. 7.1958
Kopea Europikn ovupwvia 29. 6.1973
Kinpoc Europikn ovupwvia 12. 4.1960
ESPAÑA Cuba Convenio comercial 23. 1.1979
Colombia Acuerdo comercial 27. 6.1979
India Acuerdo de comercio y 14.12.1972
de cooperación
económica
Madagascar Acuerdo comercial 20. 1.1965
Pakistán Acuerdo comercial 29.11.1976
Uruguay Convenio sobre 24. 2.1954
intercambio comercial
Zaire Acuerdo de cooperación 21.11.1983
económica
FRANCE Argentine Accord commercial et 25.11.1957
de paiement
Israël Accord commercial 10. 7.1953
Protocole 16. 1.1967
Echange de lettres 24.12.1968
Japon Accord commercial et 14. 5.1963
protocole
Protocole 26. 7.1966
Mexique Accord commercial 11. 7.1950
Norvège Accord commercial 3. 7.1951
Protocole 2. 4.1960
Echange de lettres 6. 2.1964
Suisse Accord commercial 21.11.1967
Turquie Accord commercial 31. 8.1946
Yougoslavie Accord commercial (1) 25. 1.1964
Protocole 6. 5.1970
ITALIA Argentina Accordo commerciale e 25.11.1957
scambio de note
Canada Modus vivendi 28. 4.1948
commerciale
Costa Rica Modus vivendi 20. 2.1953
commerciale e scambio 23. 6.1953
di note
Giappone Agreed minutes 31.12.1969
Guatemala Modus vivendi 6. 6.1936
commerciale
Malta Accordo commerciale 28. 7.1967
Marocco Accordo commerciale 28. 1.1961
Protocollo 24. 2.1963
Messico Accordo commerciale 15. 9.1949
Protocollo 28.10.1963
Scambio de note 20. 7.1963
Pakistan Accordo commerciale 10. 1.1961
Paraguay Accordo commerciale 8. 7.1959
Repubblica Protocollo commerciale 29. 4.1959
araba
d'Egitto
Siria Accordo commerciale 10.11.1955
Tunisia Accordo commerciale e 23.11.1961
protocollo addizionale 2. 8.1963
NEDERLAND Arabische
Republiek
Egypte Handelsovereenkomst 21. 3.1953
Argentinië Handels- en 25.11.1957
betalingsovereenkomst
Turkije Handelsakkoord 6. 9.1949
PORTUGAL Angola Acordo comercial 20. 1.1979
Colômbia Acordo comercial 28.12.1978
Coreia do Acordo comercial 2.12.1977
Sul
Equador Acordo comercial 16.12.1976
Senegal Acordo comercial 30. 1.1975
Protocolo adicional 21. 2.1980
Tunísia Acordo comercial 9.11.1974
Zaire Acordo comercial 16.12.1983
UEBL/BLEU Argentine/ Accord commercial et
Argentinië de paiement/Handels- 25.11.1957
en betalingsakkoord
Pakistan Accord commercial/ 15. 3.1952
Handelsakkoord
(1) L'application de l'accord est suspendue (Serbie et Monténégro) conformément aux règlements (CEE) nº 1432/92 (JO nº L 151 du 3.6.1992, p. 4), (CEE) nº 2656/92 (JO nº L 266 du 12.9.1992, p. 27) et (CEE) nº 990/93 (JO nº L 102 du 28.4.1993, p. 14) du Conseil.