EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto El Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con países terceros y la negociación de acuerdos comunitarios (1), y, en particular, su artículo 3,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, para los acuerdos y protocolos enumerados en el Anexo, la prórroga o la tácita reconducción más allá del período de transición fue autorizada en último lugar por la Decisión 85/430/CEE (2);
Considerando que los Estados miembros interesados solicitaron la autorización de prorrogar o reconducir dichos acuerdos para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los países terceros en cuestión;
Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos cubiertos por dichos acuerdos nacionales son en adelante objeto de acuerdos comunitarios; que en estas condiciones se trata de autorizar el mantenimiento de los acuerdos nacionales sólo para los ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios; que, en consecuencia, esta autorización no debe contravenir la obligación de los Estados miembros de evitar y, en su caso, eliminar toda incompatibilidad entre dichos acuerdos y las disposiciones del derecho comunitario;
Considerando que, por otra parte, las disposiciones de los acuerdos que se deban prorrogar o reconducir tácitamente no deben constituir durante el período considerado un obstáculo a la ejecución de la política comercial común;
Considerando que los Estados miembros interesados han declarado que la prórroga o la tácita reconducción de dichos acuerdos no tendrá por efecto impedir la apertura de negociaciones comunitarias con los terceros países en cuestión y la transferencia de las materias comerciales de dichos acuerdos a acuerdos comunitarios, ni impedir, durante el período considerado, la adopción de medidas necesarias para conseguir la uniformidad de los regímenes de importación de los Estados miembros;
Considerando que, como resultado de la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha comprobado, como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros interesados, que las disposiciones de los acuerdos que se deban prorrogar o reconducir
tácitamente no constituyen, durante el período considerado, un obstáculo para la ejecución de la política comercial común;
Considerando que, en dichas condiciones, dichos acuerdos pueden ser objeto de una prórroga o de una tácita reconducción para un período limitado,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:
Artículo 1
Los acuerdos comerciales y protocolos celebrados por Estados miembros con los países terceros enumerados en el Anexo podrán, hasta la fecha indicada frente a cada uno de ellos, ser prorrogados o tácitamente reconducidos para los ámbitos no cubiertos por acuerdos entre la Comu
nidad y los países terceros en cuestión, siempre que sus disposiciones no estén en contradicción con las políticas comunes existentes.
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 15 de septiembre de 1986.
Por el Consejo
El Presidente
G. HOWE
(1) DO no L 326 de 29. 12. 1969, p. 39.
(2) DO no L 251 de 20. 9. 1985, p. 53.
ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO
1.2.3,4.5 // // // // // Estado miemvro
// Pas terpsero
// Natthraleza y fepsia del Apstherdo
// Prorogado o
tpsitamente
repsondthpsido iasta el // Medlemsstat
// Tredxeland
// Aftalens art og datering
// Thdlthv efter forlaengelse
eller stiltiende
oiderefthrelse // Mitgliedstaat
// Drittland
// Art thnd Datthm des Avkommens
// Avlathf napsi
Oerlngerthng oder
stillspsiseigender
Oerlngerthng // Krátos mélos
// Tríti chóra
// Fýsi kai imerominía tis symfonías
// Imerominía líxeos
katópin tis paratá-
seos í tis siopirás
ananeóseos // Member State // Third country // Type and date of Agreement // Prolonged or tacitly renewed until // Etat membre // Pays tiers // Nature et date de l'accord // Echéance après prorogation ou tacite reconduction // Stato membro // Paese terzo // Natura e data dell'accordo // Scadenza dopo
la proroga o il tacito rinnovo // Lid-Staat // Derde land // Aard en datum van het akkoord // Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging // Estado-membro // País terceiro // Natureza e data do acordo // Prorrogado ou tacitamente renovado até 1.2.3.4.5 // // // // // // // // // // // BENELUX // Japon / Japan // Accord commercial / Handelsakkoord // 8. 10. 1960 // // // // Protocoles et agreed minutes / Protocollen en Agreed minutes // 13. 4. 1963 // 31. 12. 1987 // // // Echange de lettres / Briefwisseling // 30. 4. 1963 // // DANMARK // Argentina // Handels- og betalingsaftale // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // Elfenbenskysten // Handelsaftale // 23. 11. 1966 // 9. 1. 1988 // // Irak // Handelsaftale // 13. 1. 1960 // 13. 1. 1988 // // Israel // Handelsaftale // 14. 11. 1952 // 14. 11. 1987 // // OEstrig // Vareudvekslingsaftale // 29. 11. 1948 // 28. 11. 1987 // DEUTSCHLAND // Arabische Republik AEgypten // Abkommen ueber den Warenverkehr // 18. 2. 1956 // 31. 12. 1987 // // Argentinien // Handels- und Zahlungsabkommen // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // AEthiopien // Wirtschafts- und Handelsabkommen // 21. 4. 1964 // 31. 12. 1987 // // Brasilien // Handelsabkommen // 1. 7. 1955 // 31. 12. 1987 // // Chile // Protokoll ueber Handels- und Zahlungsverkehr // 2. 11. 1956 // 31. 12. 1987 // // Benin // Wirtschaftsabkommen // 19. 6. 1961 // 31. 12. 1987 // // Elfenbeinkueste // Wirtschaftsabkommen // 18. 12. 1961 // 31. 12. 1987 // // Gabun // Wirtschaftsabkommen // 11. 7. 1962 // 31. 12. 1987 // // Guinea // Wirtschaftsabkommen // 19. 4. 1962 // 31. 12. 1987 // // Irak // Handelsabkommen // 7. 10. 1951 // 31. 1. 1988 // // Japan // Handelsabkommen // 1. 7. 1960 // 31. 12. 1987 // // Kamerun // Handelsabkommen // 8. 3. 1962 // 31. 12. 1987 // // Kenia // Wirtschafts- und Handelsabkommen // 4. 12. 1964 // 31. 12. 1987 // // Kongo // Wirtschaftsabkommen // 30. 10. 1962 // 31. 12. 1987 // // Madagaskar // Wirtschaftsabkommen // 6. 6. 1962 // 31. 12. 1987 // // Marokko // Handelsabkommen und Briefwechsel // 15. 4. 1961 // // // // Protokoll // 20. 1. 1964 // 31. 12. 1987 // // Neuseeland // Handelsabkommen // 20. 4. 1959 // 31. 12. 1987 // // Niger // Wirtschaftsabkommen // 14. 6. 1961 // 31. 12. 1987 // // Nigeria // Handelsabkommen // 25. 3. 1963 // 31. 12. 1987 // // // // // // // DEUTSCHLAND (Fortsetzung) // OEsterreich // Handelsabkommen // 13. 5. 1954 // // // // Briefwechsel und Protokoll // 21. 1. 1963 // 31. 12. 1987 // // Burkina Faso // Wirtschaftsabkommen // 8. 6. 1961 // 31. 12. 1987 // // Pakistan // Handelsabkommen und Protokoll // 9. 3. 1957 // 31. 12. 1987 // // Paraguay // Handelsabkommen // 25. 7. 1955 // 31. 12. 1987 // // Schweiz // 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen) deutsch-schweizerischen Handelsabkom- men // 13. 9. 1977 // 31. 12. 1987 // // Sambia // Wirtschaftsabkommen // 10. 12. 1966 // 31. 12. 1987 // // Sierra Leone // Wirtschaftsabkommen // 13. 9. 1963 // 31. 12. 1987 // // Somalia // Handelsabkommen // 19. 1. 1962 // 31. 12. 1987 // // Sri Lanka // Handelsabkommen // 1. 4. 1955 // 31. 12. 1987 // // Suedafrika // Liste der Einfuhrkontingente // // 31. 8. 1987 // // Tansania // Handels- und Wirtschaftsabkommen // 6. 9. 1962 // 31. 12. 1987 // // Tschad // Wirtschaftsabkommen // 31. 5. 1963 // 31. 12. 1987 // // Tunesien // Handelsabkommen und // 29. 1. 1960 // // // // Zusatzprotokoll // 22. 12. 1963 // 31. 12. 1987 // // Uganda // Handelsabkommen // 17. 3. 1964 // 31.
12. 1987 // // Zentralafrikanische Republik // Wirtschaftsabkommen // 29. 12. 1962 // 31. 12. 1987 // // Zypern // Handelsabkommen // 30. 10. 1961 // 31. 12. 1987 // ELLAADA // Kanadás // Emporikí symfonía // 25. 8. 1947 // 28. 8. 1987 // // Soydán // Emporikí symfonía // 10. 10. 1978 //
10. 10. 1987 // // Zaír // Emporikí symfonía // 3. 10. 1968 // 3. 10. 1987 // // Koréa // Emporikí symfonía // 4. 10. 1974 // 4. 10. 1987 // // Kýpros // Emporikí symfonía // 23. 8. 1962 // 23. 8. 1987 // FRANCE // Argentine // Accord commercial et de paiement // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // Autriche // Accord commercial et protocole // 26. 7. 1963 // 31. 12. 1987 // // Islande // Accord économique // 6. 12. 1951 // 31. 12. 1987 // // Israël // Accord commercial // 10. 7. 1953 // // // // Protocole // 16. 1. 1967 // 31. 12. 1987 // // // Echange de lettres // 24. 12. 1968 // // // Japon // Accord commercial et protocole // 14. 5. 1963 // // // // Protocole // 26. 7. 1966 // 10. 1. 1988 // // Mexique // Accord commercial // 11. 7. 1950 // 28. 11. 1987 // // Norvège // Accord commercial // 3. 7. 1951 // // // // Protocole // 2. 4. 1960 // 31. 12. 1987 // // // Echange de lettres // 6. 2. 1964 // // // Suède // Accord commercial // 3. 3. 1949 // 31. 12. 1987 // // Suisse // Accord commercial // 21. 11. 1967 // 31. 12. 1987 // // Turquie // Accord commercial // 31. 8. 1946 // 31. 12. 1987 // // Yougoslavie // Accord commercial // 25. 1. 1964 // // // // Protocole // 6. 5. 1970 // 31. 12. 1987 // IRELAND // Norway // Trade Agreement // 2. 7. 1951 // 31. 12. 1987 // ITALIA // Argentina // Accordo commerciale e scambio di note // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // Canada // Modus vivendi commerciale // 28. 4. 1948 // 31. 12. 1987 // // Costa Rica // Modus vivendi commerciale e scambio di note // 20. 2. 1953 23. 6. 1953 // 12. 11. 1987 // // Giappone // Agreed minutes // 31. 12. 1969 // 30. 9. 1987 // // Guatemala // Modus vivendi commerciale // 6. 6. 1936 // 31. 12. 1987 // // Irak // Accordo commerciale // 30. 9. 1963 // 30. 11. 1987 // // // // // // // ITALIA (segue) // Malta // Accordo commerciale // 28. 7. 1967 // 31. 12. 1987 // // Marocco // Accordo commerciale // 28. 1. 1961 // // // // Protocollo // 24. 2. 1963 // 31. 12. 1987 // // Messico // Accordo commerciale // 15. 9. 1949 // // // // Protocollo // 28. 10. 1963 // 31. 12. 1987 // // // Scambio di note // 20. 7. 1963 // // // Pakistan // Accordo commerciale // 10. 1. 1961 // 10. 1. 1988 // // Paraguay // Accordo commerciale // 8. 7. 1959 // 23. 1. 1988 // // Repubblica araba d'Egitto // Protocollo commerciale // 29. 4. 1959 // 31. 12. 1987 // // Siria // Accordo commerciale // 10. 11. 1955 // 31. 12. 1987 // // Tunisia // Accordo commerciale e // 23. 11. 1961 // // // // protocollo addizionale // 2. 8. 1963 // 31. 12. 1987 // NEDERLAND // Arabische Republiek Egypte // Handelsovereenkomst // 21. 3. 1953 // 31. 12. 1987 // // Argentinië // Handels- en betalingsovereenkomst // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // Turkije // Handelsakkoord // 6. 9. 1949 // 31. 12. 1987 // PORTUGAL // Angola // Acordo comercial // 20. 1. 1979 // 19. 1. 1988 // // Colômbia // Acordo comercial // 28. 12. 1978 // 27. 12. 1987 // // Coreia do Sul // Acordo comercial // 2. 12. 1977 // 1. 12. 1987 // // Equador // Acordo comercial // 16. 12. 1976 // 15. 12. 1987 // // Senegal // Acordo comercial // 30. 1. 1975 // // // // Protocolo adicional // 21. 2. 1980 // 29. 1. 1988 // // Tunísia // Acordo comercial // 9. 11. 1974 // 8. 11. 1987 // // Zaire // Acordo comercial // 16. 12. 1983 // 15. 12. 1987 //
UEBL / BLEU // Argentine / Argentinië // Accord commercial et de paiement / Handels- en betalingsakkoord // 25. 11. 1957 // 31. 12. 1987 // // Finlande / Finland // Accord commercial / Handelsakkoord // 8. 11. 1955 // 30. 9. 1987 // // Pakistan // Accord commercial / Handelsakkoord // 15. 3. 1952 // 31. 12. 1987 // // // // //