Decisión de la Comisión, de 17 de septiembre de 1976, relativa a la celebración de un Protocolo referente a la cooperación comercial y económica entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1976-80233
Número oficial:
DOUE-L-1976-80233
Publicación:
24/09/1976
Departamento:
Comunidades Europeas

de 17 de septiembre de 1976

( 76/754/CECA )

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y , en particular , sus artículos 6 y 8 ,

Considerando que es conveniente celebrar , en nombre de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero , el Protocolo referente a la cooperación comercial y económica entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá , firmado en Bruselas el 26 de julio de 1976 ,

DECIDE :

Artículo 1

El Protocolo referente a la cooperación comercial y económica , entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá queda concluido y aprobado en nombre de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero .

El texto del Protocolo se incorpora como anexo a la presente Decisión .

Artículo 2

El Presidente de la Comisión procederá , por lo que respecta a la Comunidad , a la notificación prevista en el artículo 3 del Protocolo (1) .

Artículo 3

La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .

Hecho en Bruselas , el 17 de septiembre de 1976 .

Por la Comisión

El Vicepresidente

Christopher SOAMES

(1) La fecha de entrada en vigor del Protocolo será publicada en el Diario

Oficial de las Comunidades Europeas .

PROTOCOLO

referente a la cooperación comercial y económica entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , EN NOMBRE DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBON Y DEL ACERO , Y

EL GOBIERNO DEL REINO DE BELGICA ;

EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA ,

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA ,

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA FRANCESA ,

EL GOBIERNO DE IRLANDA ,

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ITALIANA ,

EL GOBIERNO DEL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO ,

EL GOBIERNO DEL REINO DE LOS PAISES BAJOS ,

EL GOBIERNO DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE ,

por una parte , y

EL GOBIERNO DEL CANADA ,

por otra ,

HAN CONVENIDO LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES :

Artículo 1

Los artículos I a V del Acuerdo marco de cooperación comercial y económica entre las Comunidades Europeas y el Canadá , firmado en Ottawa el 6 de julio de 1976 , se aplicarán asimismo a los ámbitos cubiertos por el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero .

Artículo 2

El presente Protocolo se aplicará , por una parte , en el territorio del Canadá y , por otra , en los territorios en los que sea aplicable el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero , en las condiciones previstas en dicho Tratado .

Artículo 3

El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en que las Partes Contratantes se hayan notificado el cumplimiento de los procedimientos necesarios al respecto , y dejará de ser aplicable en el caso de que fuere denunciado el Acuerdo marco a que se refiere el artículo 1 .

Artículo 4

El presente Protocolo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana , danesa , francesa , inglesa , italiana y neerlandesa , siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico .

Udfaerdiget i Bruxelles , den seksogtyvende juli nitten hundrede og seksoghalvfjerds .

Geschehen zu Bruessel am sechsundzwanzigsten Juli neunzehnhundertsechsundsiebzig .

Done at Brussels on the twenty-sixth day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-six .

Fait à Bruxelles , le vingt-six juillet mil neuf cent soixante-seize .

Fatto a Bruxelles , addi ventisei luglio millenovecentosettantasei .

Gedaan te Brussel , de zesentwintigste juli negentienhonderd zesenzeventig .

For Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber

Fuer die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften

For the Commission of the European Communities

Pour la Commission des Communautés européennes

Per la Commissione delle Comunita europee

Voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen

Pour le gouvernement du royaume de Belgique

Voor de Regering van het Koninkrijk België

Paa kongeriget Danmarks vegne

Fuer die Regierung der Bundesrepublik Deutschland

Pour le gouvernement de la République française

For the Government of Ireland

Per il governo della Repubblica italiana

Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

For the Government of Canada

ACTA FINAL

Los plenipotenciarios de la Comisión de las Comunidades Europeas y de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero , por una parte , y del Canadá por otra ,

reunidos en Bruselas , el 26 de julio de 1976 , para la firma del Protocolo referente a la cooperación comercial y económica entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá ,

han tomado nota , en el momento de firmar dicho Protocolo , de la Declaración del Gobierno de la República Federal de Alemania referente a la aplicación del Protocolo a Berlín . Esta Declaración se incorpora como anexo a la presente Acta Final .

Udfaerdiget i Bruxelles , den seksogtyvende juli nitten hundred og seksoghalvfjerds .

Geschehen zu Bruessel am sechsundzwanzigsten Juli neunzehnhundertsechsundsiebzig .

Done at Brussels on the twenty-sixth day of July in the year one thouand nine hundred and seventy-six .

Fait à Bruxelles , le vingt-six juillet mil neuf cent soixante-seize .

Fatto a Bruxelles , addi ventisei luglio millenovecentosettantasei .

Gedaan te Brussel , de zesentwintigste juli negentienhonderd zesenzeventig .

For Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber

Fuer die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften

For the Commission of the European Communities

Pour la Commission des Communautés européennes

Per la Commissione delle Comunità europee

Voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen

Pour le gouvernement du royaume de Belgique

Voor de Regering van het Koninkrijk België

Paa kongeriget Danmarks vegne

Fuer die Regierung der Bundesrepublik Deutschland

Pour le gouvernement de la République française

For the Government of Ireland

Per il governo della Repubblica italiana

Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

For the Government of Canada

Declaración del Gobierno de la República Federal de Alemania referente a la aplicación del Protocolo a Berlín

El Protocolo referente a la cooperación comercial y económica entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y el Canadá será igualmente aplicable al Land de Berlín , siempre que el Gobierno de la República Federal de Alemania no haga , en el plazo de tres meses a partir de la entrada en vigor del Acuerdo , una declaración en sentido contrario .

Leyes relacionadas

Decisión (PESC) 2026/1028 del Consejo, de 5 de mayo de 2026, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar a las Fuerzas Armadas de Senegal en el marco de la Arquitectura de Yaundé.

Decisión 06/05/2026

Decisión Delegada (UE) 2026/429 de la Comisión, de 25 de febrero de 2026, por la que se completa el Reglamento (UE) 2025/40 del Parlamento Europeo y del Consejo eximiendo a determinados operadores económicos que utilizan envolturas y flejes para palés de los requisitos de reutilización del 100 % de estos formatos de envases.

Decisión 06/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/989 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 en lo que respecta a la norma armonizada sobre dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.

Decisión 05/05/2026

Decisión nº 146/25/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 9 de septiembre de 2025, por la que se adoptan directrices para el Sistema de Alerta Rápida Safety Gate establecido en virtud de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos [2026/1039].

Decisión 07/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/924 de la Comisión, de 24 de abril de 2026, por la que se modifica el anexo II de la Decisión de Ejecución (UE) 2025/2248, relativa a determinadas medidas de emergencia en relación con la infección por el virus de la dermatosis nodular contagiosa en España [notificada con el número C(2026) 2811].

Decisión 29/04/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida