Decisión de la Comisión, de 11 de mayo de 1994, que modifica algunos datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CE) nº 3438/93 por el que se establece para 1994 la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite la pesca del lenguado dentro de determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de arratre de vara cuya longitud total supere los nueve metros.

Vigente Decisión Unión Europea
BOE:
DOUE-L-1994-80858
Número oficial:
DOUE-L-1994-80858
Publicación:
22/06/1994
Departamento:
Comunidades Europeas

LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CEE) no 3094/86 del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por el que se establecen determinadas medidas técnicas de conservación de los recursos pesqueros (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3919/92 (2),

Visto el Reglamento (CEE) no 3554/90 de la Comisión, de 10 de diciembre de 1990, por el que se establece el procedimiento para la elaboración de la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros y a los que se permite la pesca del lenguado dentro de determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los nueve metros (3), modificado por el Reglamento (CE) no 3407/93 (4), y, en particular, su artículo 2,

Considerando que el Reglamento (CE) no 3438/93 de la Comisión (5) establece para 1994 la lista contemplada en la letra c) del apartado 3 del artículo 9 del Reglamento (CEE) no 3094/86 en la que figuran los buques de eslora total superior a ocho metros que quedan autorizados para pescar el lenguado en determinadas zonas de la Comunidad con artes de arrastre de vara de longitud total superior a nueve metros;

Considerando que las autoridades belgas, alemanas, danesas y neerlandesas han solicitado modificaciones en los datos que figuran en dicha lista; que estas solicitudes contienen toda la información necesaria que dispone el artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3554/90; que el examen de esta información pone de manifiesto su conformidad con la disposición citada y que procede, por tanto, modificar los datos que figuran en la repetida lista,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:

Artículo 1

Los datos de la lista que figura en el Anexo del Reglamento (CE) no 3438/93

quedarán modificados con arreglo al Anexo de la presente Decisión.

Artículo 2

Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.

Hecho en Bruselas, el 11 de mayo de 1994.

Por la Comisión

Yannis PALEOKRASSAS

Miembro de la Comisión

(1) DO no L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.

(2) DO no L 397 de 31. 12. 1992, p. 1.

(3) DO no L 346 de 11. 12. 1990, p. 11.

(4) DO no L 310 de 14. 12. 1993, p. 19.

(5) DO no L 314 de 16. 12. 1993, p. 17.

PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG - - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO

Matrícula y folio Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Puerto base Potencia del motor (kW)

Havnekendingsbogstaver og -nummer Fartoejets navn Radiokaldesignal Registreringshavn Maskineffekt (kW)

AEussere Identifizierungskennbuchstaben und -nummern Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstaerke (kW)

Exoterika stoicheia kai arithmoi anagnorisis Onoma skafoys Arithmos klisis asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW)

External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW)

Numéro d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW)

Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW)

Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Roepletters Haven van registratie Motorvermogen (kW)

Identificaçao externa letras + números Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW)

1 2 3 4 5

A. Datos que se retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen - Aus der Liste herauszunehmende Angaben - Stoicheia poy diagrafontai apo ton katalogo - Information to be deleted from the list - Renseignements à retirer de la liste - Dati da togliere dall'elenco - Inlichtingen te schrappen uit de lijst - Informações a retirar da lista

ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / GERMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA

ACC 11 Helene DJDR Accumersiel 183

CUX 2 Troll DG4396 Cuxhaven 97

CUX 13 Fortuna DJEN Cuxhaven 134

DIT 5 Gertje Bruhns DCPV Ditzum 147

FED 6 Voerut DDDT Fedderwardersiel 93

FED 11 Nordstern Fedderwardersiel 93

GRE 23 Julia DJHL Greetsiel 184

NEU 232 Seerose DDGE Neuharlingersiel 184

NOR 210 Hannes Kroeger DCVQ Norddeich 199

SC 10 Amrum Bank DIRT Buesum 221

SC 20 Wiking Bark DISA Buesum 220

SC 30 Maarten Senior DITY Buesum 110

TOEN 32 Capella II DJFS Toenning 165

WRE 3 Falke DESJ Wremen 169

PAISES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAESI BASSI / NEDERLAND / PAISES BAIXOS

KG 7 Christina PDKG Kortgene 221

SL 9 Boy Robin Stellendam 220

TH 42 Jacomina Carolina PEYA Tholen 221

TX 25 Everdina Texel 74

UQ 15 Robert Klaas Usquert 177

WR 98 Else Jeanette PDXK Wieringen 177

ZK 44 Vier Gebroeders PIGY Ulrum-Zoutkamp 174

B. Datos que se añaden a la lista - Oplysninger, der skal anfoeres i listen - In die Liste hinzuzufuegende Angaben - Stoicheia poy prostithentai ston katalogo - Information to be added to the list - Renseignements à ajouter à la liste - Dati da aggiungere all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst - Informações a aditar à lista

ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / GERMANIA / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA

ACC 6 Uranus DCCA Accumersiel 175

BX 765 Damkerort DERT Bremerhaven 221

CUX 5 Troll DFMX Cuxhaven 93

DIT 5 Gertje Bruhns DCPV Ditzum 161

GRE 23 Merlan DJHL Greetsiel 184

HAR 6 Gudrun Albrecht DCCD Harlesiel 214

NEU 232 Seerose DDGE Neuharlingersiel 210

NOR 210 Hannes Kroeger DCVQ Norddeich 180

SC 10 Amrum Bank DIRT Buesum 220

SC 20 Winking Bank DISA Buesum 220

SC 30 Maarten Senior DITY Buesum 220

WRE 3 Falke DESJ Wremen 184

DINAMARCA / DANMARK / DAENEMARK / DANIA / DENMARK / DANEMARK / DANIMARCA / DENEMARKEN / DINAMARCA

HV 2 Heidi 5PVZ Havneby 199

PAISES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAESI BASSI / NEDERLAND / PAISES BAIXOS

BR 10 Johanna PEDQ Oostburg-Breskens 221

GO 29 Jan Maria PEZI Goedereede 221

GO 33 De Hinder PDNI Goedereede 221

HA 14 Grietje PEKN Harlingen 134

KG 7 Christina PDKC Kortgene 221

LO 8 De Twee Gebroeders Oostburg-Breskens 221

OD 15 De Zwerver Ouddorp 221

TX 25 Everdina Texel 221

UQ 17 Atlantis Usquert 128

WR 98 Else Jeanette Wieringen 177

Leyes relacionadas

Decisión Delegada (UE) 2026/429 de la Comisión, de 25 de febrero de 2026, por la que se completa el Reglamento (UE) 2025/40 del Parlamento Europeo y del Consejo eximiendo a determinados operadores económicos que utilizan envolturas y flejes para palés de los requisitos de reutilización del 100 % de estos formatos de envases.

Decisión 06/05/2026

Decisión de Ejecución (UE) 2026/989 de la Comisión, de 4 de mayo de 2026, por la que se modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2022/1668 en lo que respecta a la norma armonizada sobre dispositivos de prevención de rebosamiento para tanques estáticos para combustibles petrolíferos líquidos. Parte 1: Dispositivos de prevención de rebosamiento con dispositivo de cierre.

Decisión 05/05/2026

Decisión (PESC) 2025/931 del Consejo, de 20 de mayo de 2025, por la que se modifica la Decisión 2014/512/PESC relativa a medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania.

Decisión 20/05/2025

Decisión (PESC) 2026/1028 del Consejo, de 5 de mayo de 2026, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar a las Fuerzas Armadas de Senegal en el marco de la Arquitectura de Yaundé.

Decisión 06/05/2026

Decisión nº 146/25/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de 9 de septiembre de 2025, por la que se adoptan directrices para el Sistema de Alerta Rápida Safety Gate establecido en virtud de la Directiva 2001/95/CE, relativa a la seguridad general de los productos [2026/1039].

Decisión 07/05/2026

¿Necesitas analizar documentos jurídicos?

Lawly analiza sentencias, contratos y documentos legales con inteligencia artificial en segundos.

Prueba gratis — 3.000 créditos de bienvenida